real name, no gimmicks
Сообщения: 10,964
Регистрация: 20.11.2001 Откуда: Москва | -Цитата от Scut36
Алхимик уважает Beats Be Dre. | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 | -Цитата от Владимир -Цитата от Scut36
Алхимик уважает Beats Be Dre. Помню ты меня пару раз подъебывал на счет слов by | | | | real name, no gimmicks
Сообщения: 10,964
Регистрация: 20.11.2001 Откуда: Москва | По поводу опечаток что ль подъёбывал? | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 | Ну например мораль и мараль тоже можно за опечатку принять, но повод доебаться ты нашел тогда.
А вообще, я ж не подъебывал тебя сейчас, просто поправил, ну и заодно отыгрался как мог на твоей ошибке | | | | real name, no gimmicks
Сообщения: 10,964
Регистрация: 20.11.2001 Откуда: Москва | Ты же сам про мараль ссылки привел, что это так и должно быть. Доебался я уже к тому, что ты не сказал, что ты опечатался или ошибся, а стал говорить будто так и задумано было. | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 | Ну на самом деле про мараль так и задумано было, честно (по секрету - я даже подозревал что кто-нибудь доебаться может, и даже хотел этого, ну чтоб выебнуться немного так ).
Я если ошибаюсь, я признаю, может и не сразу но хотя бы потом уже признаю.
Не суть, давайте все же об Эвиденсе. | | | | SA4L
Сообщения: 3,785
Регистрация: 29.11.2006 Откуда: Петроград | Жалко, что добавил про выебнуться, прикольно звучало ) | | | | в Бане
Сообщения: 18,602
Регистрация: 22.09.2001 | продолжай доказывать про м араль, крон)) | | | | RusRap soldier
Сообщения: 102
Регистрация: 14.01.2004 Откуда: Актау(Казахстан)-London(U.K.) | кстати название будущего альбома Ev на русский переводится как "проливные дожди", так как в англ. языке ест такое выражение: "it's rainig cats and dogs", которое так и переводится- проливные дожди | | | | vk.com/hardkickprod
Сообщения: 13,266
Регистрация: 10.04.2006 Откуда: #RSMPL | -Цитата от O.K.G. кстати название будущего альбома Ev на русский переводится как "проливные дожди", так как в англ. языке ест такое выражение: "it's rainig cats and dogs", которое так и переводится- проливные дожди уау | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 | -Цитата от O.K.G. кстати название будущего альбома Ev на русский переводится как "проливные дожди", так как в англ. языке ест такое выражение: "it's rainig cats and dogs", которое так и переводится- проливные дожди Ну я например в курсе был, у них сейчас так модно там.
Он даже в интервью говорил недавно об этом.
*raining кстати очепятолся | | | | RusRap soldier
Сообщения: 102
Регистрация: 14.01.2004 Откуда: Актау(Казахстан)-London(U.K.) | да это так просто прояснение, кто знает, тот знает | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 | А интересно у них в прогнозах по телеку так и говорят - Weather: It's raining cats and dogs today ? ))) Добавлено через 1 минуту 56 секунд Фразу Weather: It's raining cats and dogs today http://translate.google.ru/ переводит как: Погода: дождь льет как из ведра сегодня | | | | RusRap soldier
Сообщения: 102
Регистрация: 14.01.2004 Откуда: Актау(Казахстан)-London(U.K.) | да нет, это очень старое выражение, причем чисто британское, так что по телику по крайней мере в англии так точно не говорят, поверь мне | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 | Я кстати так и подумал, что оно чисто британское.
Ну что ж, спасибо за информацию. | | | | RusRap soldier
Сообщения: 102
Регистрация: 14.01.2004 Откуда: Актау(Казахстан)-London(U.K.) | да без проблем,EV крут как-никак! | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 | Кстати нашел вот тут статью по поводу таких идиом, там еще есть с десяток примеров: http://rapidsteps.com/en/ru/topic/508 | | | | ρ
Сообщения: 2,877
Регистрация: 06.03.2007 Откуда: kiev | zanuda takoi))
pro nazvanie spasibo, ne znal, podumival ob ubogosti title, no seichas uveren v tom chto karretniy rubit fishku)) | | | | SA4L
Сообщения: 3,785
Регистрация: 29.11.2006 Откуда: Петроград | Ну так по "Урбании" на А-one интервью показали, где Эв все объяняет, конечно все умные стали | | | | 8Note
Сообщения: 935
Регистрация: 29.09.2008 | еще в школьные времена эту устоявшуюся фразу помню преподша разъясняла. англичане ваще дохуя юзают такого. хотя наверно с русским в этом плане тяжело сравниться. | | | | RusRap soldier
Сообщения: 102
Регистрация: 14.01.2004 Откуда: Актау(Казахстан)-London(U.K.) | так я тоже это выражение еще со школы помню, надо будет кстати по А-1 интервью посмотреть Добавлено через 2 минуты 56 секунд хотя я думаю там на самом деле двойной смысл получается, типо коты и псы, по хип-хоповому! | | | | новый пользователь
Сообщения: 64
Регистрация: 23.08.2009 | ВКЛЮЧАЙ А1 - УРБАНА.. Крутят концерт СТЕПНЫХ! | | | | I AM THE WEST
Сообщения: 11,883
Регистрация: 14.01.2005 Откуда: Lithuania | ахуенное интервью с Мишей http://www.soulassassins.com/hip-hop/evidence-–-splash-m...iew-video/ Добавлено через 3 минуты 18 секунд бля кто пропалил левый линк сначала ? | | | | SoulAssassins.com
Сообщения: 9,558
Регистрация: 26.08.2005 Откуда: Харьков Сити | Да я ржал а не пропалил | | | | новый пользователь
Сообщения: 109
Регистрация: 13.03.2001 | Где бы раздобыть To Be Continued в качестве хорошем | | | | |