Сообщения: 2,135
Регистрация: 06.10.2007 Откуда: Под солнцем |
20 мая 2012, 14:45
| | |
#26 (ПС)
| молодцы
отлично поработали | | | | Идеальный нападающий
Сообщения: 717
Регистрация: 14.12.2009 |
20 мая 2012, 14:47
| | |
#27 (ПС)
| -Цитата от $tep_[NLD] -Цитата от Benguain соглашусь, ребята постарались, мне нравится
может ещё сцены фристайла на заводе и на стоянке озвучите?) Была такая мысль, но пришлось бы перепевать и Sweet Home Alabama в моменте,где главный герой чинит машину,а поющие мы - это агтунг я думаю, что момент с пением можно оставить с сабами | | | | Вождь
Сообщения: 2,234
Регистрация: 31.10.2008 Откуда: Воронеж |
20 мая 2012, 15:02
| | |
#28 (ПС)
| -Цитата от $tep_[NLD] -Цитата от Benguain соглашусь, ребята постарались, мне нравится
может ещё сцены фристайла на заводе и на стоянке озвучите?) Была такая мысль, но пришлось бы перепевать и Sweet Home Alabama в моменте,где главный герой чинит машину,а поющие мы - это агтунг а Я и спеть могу ! и сплясать ! | | | | активный пользователь
Сообщения: 4,750
Регистрация: 04.12.2009 Откуда: берутся нанотарканы ? Уровень скилзов и флоу: 43 |
20 мая 2012, 15:11
| | |
#29 (ПС)
| | | | | Hin zur SONNE
Сообщения: 4,974
Регистрация: 30.12.2008 |
20 мая 2012, 15:22
| | |
#30 (ПС)
| хорошо зачитали, но всё-равно большинство фишек и панчей не удалось передать. | | | | Pirate skulls and bones
Сообщения: 899
Регистрация: 31.08.2006 Откуда: Voronezh \ Воронеж |
20 мая 2012, 16:17
| | |
#31 (ПС)
| -Цитата от Dize DeRaw Всё верно, тот же финальный батл присутствует в этой полной версии. -Цитата от SaVior хорошо зачитали, но всё-равно большинство фишек и панчей не удалось передать. Вот как раз большинство фишек и панчей удалось передать,а некоторые, в основном, которые никак не были понятны русскому зрителю были максимально близко заменены. | | | | новенький
Сообщения: 30
Регистрация: 30.01.2012 Откуда: из телефонной будки |
20 мая 2012, 16:21
| | |
#32 (ПС)
| ды крутизна вообще !
мне очень понравилось ! | | | | активный пользователь
Сообщения: 10,605
Регистрация: 12.04.2007 |
20 мая 2012, 17:05
| | |
#33 (ПС)
| уважуха, молодцы
заморочтись над всем фильмом | | | | нормальный пользователь
Сообщения: 523
Регистрация: 12.01.2011 |
20 мая 2012, 17:12
| | |
#34 (ПС)
| -Цитата от $tep_[NLD] -Цитата от Dize DeRaw Всё верно, тот же финальный батл присутствует в этой полной версии. -Цитата от SaVior хорошо зачитали, но всё-равно большинство фишек и панчей не удалось передать. Вот как раз большинство фишек и панчей удалось передать,а некоторые, в основном, которые никак не были понятны русскому зрителю были максимально близко заменены. Ну вот панч про УАН ПАК ТУ ПАК ФРИ ПАК ФО что-то я вообще не понял | | | | FCUK YUO
Сообщения: 1,102
Регистрация: 10.09.2011 Откуда: E.L. |
20 мая 2012, 17:16
| | |
#35 (ПС)
| Молодцы, понравилось. | | | | нормальный пользователь
Сообщения: 523
Регистрация: 12.01.2011 |
20 мая 2012, 17:17
| | |
#36 (ПС)
| А да, забыл, хорошая работа | | | | новый пользователь
Сообщения: 76
Регистрация: 02.04.2011 Откуда: Воронеж |
20 мая 2012, 17:39
| | |
#37 (ПС)
| отличный перевод, но только один момент не понравился - строка про бибера.. в то время об этой "выдающейся личности" еще никто не слышал.. Надо было иначе эту строку сделать.. а в целом отлично.. | | | | нормальный пользователь
Сообщения: 523
Регистрация: 12.01.2011 |
20 мая 2012, 17:43
| | |
#38 (ПС)
| -Цитата от North Dee отличный перевод, но только один момент не понравился - строка про бибера.. в то время об этой "выдающейся личности" еще никто не слышал.. Надо было иначе эту строку сделать.. а в целом отлично.. Мне тоже она совсем не понравилась Показать скрытый текст
Идиот блять | | | | Западная Сибирь!!!
Сообщения: 40,576
Регистрация: 10.11.2006 Откуда: Нижневартовск |
20 мая 2012, 17:49
| | |
#39 (ПС)
| чото ебать не понимаю смысла
ну десять лет фильму,ну и?
хуй знает | | | | Вождь
Сообщения: 2,234
Регистрация: 31.10.2008 Откуда: Воронеж |
20 мая 2012, 17:51
| | |
#40 (ПС)
| -Цитата от North Dee отличный перевод, но только один момент не понравился - строка про бибера.. в то время об этой "выдающейся личности" еще никто не слышал.. Надо было иначе эту строку сделать.. а в целом отлично.. а кто там читает про бибера ? | | | | www.volem-music.ru
Сообщения: 39
Регистрация: 02.02.2008 Откуда: Воронеж |
20 мая 2012, 17:51
| | |
#41 (ПС)
| Обожаю этот фильм.
Школа одним словом.
Респа пацанве за перевод. получилось очень даже =) | | | | Вождь
Сообщения: 2,234
Регистрация: 31.10.2008 Откуда: Воронеж |
20 мая 2012, 17:54
| | |
#42 (ПС)
| -Цитата от Mackez -Цитата от North Dee отличный перевод, но только один момент не понравился - строка про бибера.. в то время об этой "выдающейся личности" еще никто не слышал.. Надо было иначе эту строку сделать.. а в целом отлично.. Мне тоже она совсем не понравилась Показать скрытый текст
Идиот блять идиотов точка нет . где это там строка про бибера-то ? | | | | нормальный пользователь
Сообщения: 523
Регистрация: 12.01.2011 |
20 мая 2012, 18:00
| | |
#43 (ПС)
| -Цитата от Николаич -Цитата от Mackez -Цитата от North Dee отличный перевод, но только один момент не понравился - строка про бибера.. в то время об этой "выдающейся личности" еще никто не слышал.. Надо было иначе эту строку сделать.. а в целом отлично.. Мне тоже она совсем не понравилась Показать скрытый текст
Идиот блять идиотов точка нет . где это там строка про бибера-то ? Ты меня не понял, я о том, что там ее нету.Там про главного героя американского сериала "Leave it to Beaver" | | | | активный пользователь
Сообщения: 4,521
Регистрация: 01.11.2008 Откуда: г. Сургут |
20 мая 2012, 18:02
| | |
#44 (ПС)
| -Цитата от $tep_[NLD] -Цитата от Dize DeRaw Всё верно, тот же финальный батл присутствует в этой полной версии. -Цитата от SaVior хорошо зачитали, но всё-равно большинство фишек и панчей не удалось передать. Вот как раз большинство фишек и панчей удалось передать,а некоторые, в основном, которые никак не были понятны русскому зрителю были максимально близко заменены. беда в том, что вы пересказываете панчи
это как рассказывать не сам анекдот, а его суть
плюс с ритмом беда, звучит натянуто, нет легкости
рифмы натянуты и тд
просто вы взялись за изначально гиблое дело
по-моему, куда лучше смотреть и слушать оригинальные фристайлы, просто с субтитрами, если английский не знаешь | | | | нормальный пользователь
Сообщения: 523
Регистрация: 12.01.2011 |
20 мая 2012, 18:05
| | |
#45 (ПС)
| -Цитата от Just [TERRA INC] -Цитата от $tep_[NLD] -Цитата от Dize DeRaw Всё верно, тот же финальный батл присутствует в этой полной версии. -Цитата от SaVior хорошо зачитали, но всё-равно большинство фишек и панчей не удалось передать. Вот как раз большинство фишек и панчей удалось передать,а некоторые, в основном, которые никак не были понятны русскому зрителю были максимально близко заменены. беда в том, что вы пересказываете панчи
это как рассказывать не сам анекдот, а его суть
плюс с ритмом беда, звучит натянуто, нет легкости
рифмы натянуты и тд
просто вы взялись за изначально гиблое дело
по-моему, куда лучше смотреть и слушать оригинальные фристайлы, просто с субтитрами, если английский не знаешь Есть ссылка на весь фильм с сабами? | | | | Вождь
Сообщения: 2,234
Регистрация: 31.10.2008 Откуда: Воронеж |
20 мая 2012, 18:06
| | |
#46 (ПС)
| -Цитата от Mackez -Цитата от Николаич -Цитата от Mackez
Мне тоже она совсем не понравилась Показать скрытый текст
Идиот блять идиотов точка нет . где это там строка про бибера-то ? Ты меня не понял, я о том, что там ее нету.Там про главного героя американского сериала "Leave it to Beaver" ну да , там про Бивера ,как и в оригинале. вот и Я не пойму , где там бибера услышали | | | | мамба рэп
Сообщения: 1,064
Регистрация: 24.07.2011 Откуда: Братск |
20 мая 2012, 18:09
| | |
#47 (ПС)
| | | | | 3.0
Сообщения: 111
Регистрация: 15.01.2011 Откуда: Москва |
20 мая 2012, 18:10
| | |
#48 (ПС)
| Странно, но мне понравилось респект летит, че вчера вот пересматривал фильм) | | | | активный пользователь
Сообщения: 1,056
Регистрация: 09.06.2006 Откуда: MosVegas |
20 мая 2012, 18:18
| | |
#49 (ПС)
| очень круто! | | | | панда
Сообщения: 820
Регистрация: 12.09.2009 |
20 мая 2012, 18:21
| | |
#50 (ПС)
| мне нравится.Спасибо за перевод хороший) | | | | |