Показать сообщение отдельно
Ingoshke
Que Pasa
Аватар для Ingoshke
Сообщения: 586
Регистрация: 27.11.2003
Откуда: Lithuania, Vilnius City
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 8 марта 2004, 09:27
  #25 (ПС)
Перефразирую Сталина:
НЕТ ГАНГСТЕРОВ - НЕТ ПРОБЛЕМЫ....

Существует такие понятия, как смысловой и дословный переводу. Плюс ко всему - в различных регионах одно и тоже слово может иметь разный оттенок речи, или даже совершенно разное значение. Словарями рекомендую пользоваться новейшими, так как язык - дело живое и изменчивое. Мне, как филологу, словари десяти- и даже пятилетней давности, не годятся.

Забавное проишествие. Во втором классе писала сочинение про семью, и сказала, что мой папа is GAY (имелось ввиду весёлый)

offline
Ответить с цитированием