- Цитата от really :
Читаем в оригинале
Переводы сакс. Ведь перевод - это не точная наука, в какой-то степени напрягает, что ты читаешь именно переводчика, а не автора. Я сейчас читаю только русскую литературу.. Да-да, исключительно в оригинале
Давно, когда учил английский, прочёл оч. много американского треша наподобие Лудлума, ни уму ни сердцу за исключением может пары книг.