In defense of Twain’s characterization of Jim, however, Daniel Hoffman writes, “The minstrel stereotype . . . was the only possible starting-point for a [Southern-born] white author attempting to deal with Negro character a century ago” (435).
Hoffman, Daniel. “Black Magic--and White--in Huckleberry Finn.” Adventures of Huckleberry Finn: An Authoritative Text Backgrounds and Sources Criticism. Ed. Sculley Bradley, et al. 2nd ed. New York: Norton, 1977. 423-436.
Обратите внимание на сноски внизу. Это отрывок из книги, изданной в 1977 году (вся масштабная дискриминация уже позади даже на Юге США) в Нью-Йорке. Однако слово Negro (с большой буквы правда
) присутствует.
Как объясните, господа?