Показать сообщение отдельно
Sir G
в Бане
Сообщения: 6,729
Регистрация: 28.08.2000
Откуда: город бывших корабелов
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 19 октября 2017, 20:31
ВКонтакте MySpace
  #2520 (ПС)
-Цитата от BOOGAGASHEN'KA Посмотреть сообщение
-Цитата от Sir G Посмотреть сообщение
-Цитата от BOOGAGASHEN'KA Посмотреть сообщение

Нарази
нет такого слова в украинском языке.

есть слово зараз, в крайнем случае нараз.
Всміхнувся [Леон] силуваним сміхом, не знаючи наразі, на яку відповідь здобутися (Іван Франко, V, 1951, 330); — Наразі пані мусить ще якийсь час відпочивати, — мовив він, запинаючись (Ярослав Галан, Гори.., 1956, 19); — Наразі піду до міста (Семен Журахович, Бук. повість, 1959, 70)
в советском украино-русском словаре этого слова нет и никогда не было.

это наречие - западенская хуета не имеющая к литературному украинскому языку никакого отношения, впрочем как и вся остальная хуета типа автивок, мап, тарэль, вышив,милициянтив, продавчынь, студэив, прэмьерок и т.д.

ушербы, блеать.

а!

и ещё: ну-ка ответь чем литературное слово зараз отличается от твоего нарази?

спасибо!

offline