-Цитата от Усюсюсик
-Цитата от Добрый Лев Бонифаций
-Цитата от Усюсюсик
Да, "Хоббит: туда и обратно" больше даже прямо как сказка какая.. "Властелин Колец" тоже если как сказку воспринимать, то другое отношение, но не как фэнтези.
Про Дзирта тоже, согласен, что первые книги как и у Перумова - огонь(!), но потом все это быстро в конвеер для зароботка превратилось.. в случае с Сальваторе - самоповторы; с Перумовым - просто лютая хуерга..
Я у перумова читал какието
дописки толкиена про боевого хоббита - ржал до слез
Добавлено через 2 минуты 19 секунд
-Цитата от Ignis.
Гибсон?
В том числе - много тогда книжух накачал в электронную книгу - на практике на месторождении вечерами делать нехуй было, вот читал. Кстати, есть русские прикольные киберпанкухи - бурцев и его трилогия алмазные нервы и чото там - вполне годно. Еще есть книжуля падшие ангелы мультиверсума (не помню автора) тоже вполне зачетно. Если найдудома флеху с этими книжулями скину названия понравившихся. Еще какойто русский был - три романа у него взахлеб просто прочитал, но счас за давностью лет не очень помню
да, это свободное продолжение в виде трилогии, "Кольцо Тьмы".. тоже читал.. мне показалось тогда, что оно по стилистике и развитию сюжета даже получше чем у мэтра будет.. горбун-мечник
-Цитата от Ignis.
-Цитата от Усюсюсик
Да и "Властелин колец" такое себе фэнтези. Классика на любителя. Добро / зло. Фильмы интереснее смотреть чем читать.
Не вижу ничего плохого в композиции
добро/зло.
Книги, по-моему, гораздо
интереснее и глубже фильмов. А вот "Сильмариллион" - муть, после него даже на трилогию хуже смотришь.
тоже не вижу в схеме добро/зло ничего плохого.. важно лишь мастерство писателя.. далее без комментариев..
стоящие книги глубже и сильнее экранизаций - это точно, но визуал тоже имеет свои преимущества, например в случае с Палаником тем же.. взять, например, "Бойцовский Клуб".. книгу читал и по моим критериям автор тот еще и стиль у него тот еще второсортный.. а вот фильм отличный.. тот же Кинг Стивен.. многие его вещи трудно читать то ли из-за хуевой адаптации на русский, то ли он просто так пишет, что не все заходит, НО экранизации по его книгам, часто, крутые получаются..
Нормально Паланич пишет, просто после кина такое впечатление, кино ведь четкое. или роман Удушье ахуенен, а кино - не оч