-Цитата от Унылый Кот
васек ты знаешь английский на уровне гугл-переводчика. какого хуя ты пытаешся что-то переводить?
Крепкий орешек более адекватный перевод чек твоё
умирать твёрдо, олененок ты наш.
Ошибся, бывает, не знал, что эти слова в связке имеют такой перевод, и что дальше?