-Цитата от Zero Pilgrim
1) придумывать для точки и масла несколько значений - цэ верх убогости язика.
к тому же олия и олива - явно иностранные слова. с той же уверенностью можно сказать, что Ойл - русское слово. Потому что ЛукОйл
2) дальше - хохлятское слово кохання, русское слово любовь - зачем убирать мягкий знак и приписывать обрезанное слово как своё? снова доказательство убогости язика хохлятского.
3) путешествие, поездка, туризм, командировка (откуда, скорее всего, искаверкано и спизжено слово мандривка (что вероятнее всего) - снова доказывает убогость хохломовы)
4) мова - хохлятское слово. язик не кажется ли тебе, что салопидоры просто сознательно заменив Ы на И приписали себе это слово. + 1 к убогости язИка.
5) вбивая слово ЧАРУНКА - поисковик выдает хохлосайты по пчеловодству. то есть, чарунка - есть сота, судя по всему.
ВІЧКО
1) (значок на игральной карте или кости; единица счёта при оценке в различных играх) очко
2) сад. глазок
3) (отверстие в улье) с.-х. леток
4) (каждое из отверстий в сети, в вязанье и т.п.) ячея
5) (в двери) глазок
6) анат. устье
+1 к убогости конкретно рябого.
осередок - Місце зосередження чого-небудь; центр. || Центральний, вузловий пункт чого-небудь. || Місце зародження, виникнення, джерело поширення чого-небудь. +1 к убогости шапки.
комирка - исковерканное слово каморка.
ога, давай ещё поучи меня укр. языку, пёс
-Цитата от Zero Pilgrim
и че этот Псков? окраина ебаная. я с Урала, а ты нерусь вонючий.
давно подозревал, шо ты именно оттуда.