-Цитата от babangida -Цитата от BOOGAGASHEN'KA
Ты это где взял в русской википедии?
в велесовой книге! там вся правда об истории окраины, брат!
Добавлено через 2 минуты 39 секунд
-Цитата от babangida -Цитата от BOOGAGASHEN'KA
Ты это где взял в русской википедии?
смотри чо в окраинской википедии пишут
- Створена за зразком кириличної літери І («і»), яка поряд з літерою «и» у давньоруській і староукраїнській писемностях позначала звук «і». У зв'язку з наявністю різних писемних шкіл і типів письма (устав, півустав, скоропис) ї вживалася у кількох варіантах, що допомагає визначити час і місце написання пам'яток. У 16 столітті, крім рукописної, з'явилася друкована форма літери.
У сучасному значенні літеру вперше вжито 1874–1875 у «Записках Південно-Західного відділення» Російського географічного товариства у Києві.
В українській (особливо західній) орфографії кінця XIX — початку XX століття літера Ї використовувалася також як «сильно пом'якшена» І після м'яких зубних приголосних д, т, з, ц, с, л, н, часто позначаючи в цих місцях звук [і], що розвинувся з ятя (хлїб, дїд, нинї, цїлий, їжачок). Оскільки в Східній Україні відмінність між цим звуком і «звичайним» [і] зменшилася, в пізнішому українському правописі від такого вживання букви Ї відмовилися, що призвело до зникнення цієї відмінності і на заході Україні.
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%87
врут же всё, пидоры. велесову книгу не читали!
Добавлено через 19 минут 43 секунды
-Цитата от Zero Pilgrim ну я выложил вон скан велесовой книги так называемой - где там украинский язык?
ты не вдупляешь.
прикол велесовой книги в том, что она написана в 1953 году в городе сан-франциско. а хохлы в школах её проходят, как "древнеукраинскую литературу"
да я это знаю)) я имею ввиду, даже если на минуту представить, что ракообразные правы - то там близко ничего не похоже на кириллицу, тем более на "украинский".
я тут. короче, изучал шумерскую клинопись - понял слова "сало", "москаль", "геть".