-Цитата от HARDMC По поводу заглавных в иврите не знал, признаю.
Но сам текст то говорит про Мессию, и то, что Мессию называют Сыном, еще и фраза "Я ныне
родил Тебя" уже дает повод к размышлению. Зачем было бы говорить "Я ныне родил Тебя", если это была бы метафора, означающая "еврей"? Такая детализация, что именно Бог Его родил, указывает, имхо, что смысл не переносный.
Показать скрытый текст
1. Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
2. Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
3. «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».
4. Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
5. Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
6. «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
7. возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
8. проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
9. Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».
10. Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
11. Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
12. Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
(Псалтирь 2:1-12)
По поводу двух Мессий ничего не хочешь сказать?
воще, я раньше не задумывался об этом (хотя множество древних книг видел, и рукописных и ранних печатных даже, где весь текст капслоком наебашен) но заглавных букв ни в одном древнем языке не было. щас вот пробил в интернете, и в натуре, пишут, что заглавные буквы в 16-18 веках только в оборот вошли, в европейские языки.
про то, кто там кого родил ,мне кажется тебе следовало поискать бы в иудейском переводе танаха, оттуда зацитировать, а потом рассуждать уж.
http://www.istok.ru/Tanah/ цитаты из христианской библии по-моему не особо канают, если речь об иудаизме идёт.
про второго мессию тоже впервые слышу, если честно.
ты мог бы какие-нибудь цитаты, не от христиан и мессианских иудеев, а непосредственно из жидовских источников привести, что евреи в двух мессий в древности верили?
я ничё подтверждающего эту телегу не нашёл, например (кроме христианских проповедей на ютубе)
сами жиды вроде таким образом исайку объясняют
- Инна Фризман: Для меня встреча с Мессией началась как раз в Ветхом Завете. Я хорошо знала с детства еврейские писания, танах, бабушка рассказывала мне о Мессии, о еврейском Мессии. И когда я взяла Евангелие, то просто я сказала, что да, это он. Еврейская традиция знает два прихода Мессии, вернее, говорит о двух Мессиях, Мессии страдающем и Мессии царствующем. Если мы прочитаем пятьдесят третью главу пророка Исайи, то мы увидим страдающего Мессию, который должен был пострадать за грехи своего народа и потом во славе вознестись. Пожалуйста, прокомментируйте пятьдесят третью главу пророка Исайи.
Юрий Пиотровский: Пожалуйста. Я не согласен, что там идет речь о двух Мессиях. Речь идет об одном Мессии, о двух периодах его жизни. Первый период, допустим, условно говоря, до сорока лет он будет страдать или до пятидесяти, я не знаю. Но потом произойдет коренной перелом и он уже явится в своей славе. Но это один человек, который, допустим, будет жить 60-70 лет, первую часть жизни он будет страдать, сидеть в тюрьмах и так далее, а последнюю часть жизни он придет к славе и даже более того, он словом, как сказано в Библии, "мечом уст своих он победит всех нечестивцев", то есть чистой проповедью, без всякого насилия.
http://www.svoboda.org/content/transcript/1980624.html