-Цитата от Александр Хлапов -Цитата от Skyscore -Цитата от Унылый Кот The Girl with the Dragon Tattoo 2011 - римейк скандинавского фильма, очень схож. Нахуя был сделан не ясно, ничего нового не было добавленно. Он немного дороже оригинала и немного сглаженней. Девка мне здесь больше понравилась. Ебанутый Голливуд со своим быдланским менталитетом.
В принципе можно смотреть хоть тот хоть этот - похуй.
я, конечно, понимаю, что тебе, Котан, похуй как-то, но, блядь:
а) это не римейк, а другая экранизация книги - они запускались параллельно, просто скандинавы за два дня склепали тв-версию
б) "немного дороже и сглаженней" это, как бы, слегка упрощённый подход
в) не видеть различий между этими двумя вариками простительно тем, кто "иногда включает кино, когда есть время", но ты же ш, я знаю, не на этой ступеньке стоишь, райт?
Там разница между фильмами почти 3 года.
Мне нравится интро,эдакий Джэймс Бонд под салвией.
- The success of Stieg Larsson's novel created Hollywood interest in adapting the book, as became apparent in 2009, when Lynton and Pascal pursued the idea of developing an "American" version unrelated to the film adaptation released that year.
Сценарий начали писать ещё до того, как вышла шведская версия.
да там в общем-то и первоисточник намекает на то, что Лисбет эдакая бонд, а Микаэль - бонд-гёрл, коллизия с крейгом лишь усилила этот парадокс