в оригинале Заратустры Ницше ещё созвучиями играет. в переводе - сами поняли - х. один хороший человек сказал не нужно читать Ницше выборочно для галочек в списке достижений, а по-порядку и целиком всего, иначе либо вообще не поймёте либо превратно поймёте, что равносильно первому.
Добавлено через 5 минут 55 секунд
-Цитата от Эрнесто Заткнитесь
встречает как-то Уэлш Пелевина, и давай его пиздить.
А Пелевин возьми, да исчезни. Или Уэлш исчез.
Щас уж не разберёшь

Хармса нашего Даниила чем-то напомнил
Добавлено через 9 минут 33 секунды
Уэлш вроде модный, чо у него там самое такое для ознакомления ? на игле ?