Не корректный вопрос, но могу сказать, что дубляж, это то что существует в мире лишь по недоразумению.
Это извращенство.
А вот одноголосый одноголосому рознь.
Сербин, Гаврилов, Михалёв, Карповский, Чадов, Гоблин, seqw0, sf@irat и много ещё хороших переводчиков, но есть и совсем никакие прямо. Например новый какой-то персонаж Кероб.
Многоголосый newstudio.tv, кубик в кубе - прекрасный перевод, есть ещё но на ум только эти пришли
И никогда не вздумайте смотреть кино с переводом от "сладкой парочки". Там мужик и тётка приходят на студию и несут всякую хуйню о своём вообще...
А вот ещё забавно
Субтитры тоже канают если нормальные.
Добавлено через 11 минут 3 секунды
Поздняков ещё охуенно переводит и озвучивает
![smile](images/smilies/smile.gif)