Да никто не спорит, что наиболее распространённое название - "Над пропастью во ржи".
Но тут кое-кто с пеной у рта доказывает что это единственно верный перевод, а все, кто перевёл иначе - мудаки и невежды, что есть ересь и заблуждение (впрочем, принимая во внимание некоторые особенности некоторого персонажа, это нихуя не удивительно). |