18 сентября 2010, 14:10
| | |
#66 (ПС)
| Миш, прости тут ты не прав) ибо не всегда можно переставлять свободно слова в предложении) я уж не говорю о несочетаемости в одном предложении "в наше время" и "пока", хотя если бы ты использовал "пока что телят" звучало бы уже не так грубо
сразу вспоминается строка Ненужного в нашем фите
"пусть опять свои листы сменяют календари,
но никто не сможет силы встать с колен дарить"
мне лично слух режет |