-Цитата от sandu -Цитата от reims почему я нигде не могу скачать фильм Господин НИкто?
подогрейте ссылкой
да потому что в кино иди!!
Добавлено через 6 минут 42 секунды
-Цитата от summersnow больше на Волан Де Морта похож.
Вот!!
Кстати!!
Давно хотела об этом поговорить. Давайте поговорим за Гарри матьего Поттера.
Почему в оригинале и нашем распрекрасном переводе разнятся НЕКОТОРЫЕ названия и имена?? Для примера:
Hogwarts - Хогвартс
Griffindor - Гриффиндор
Slitheryn - Слизерин
Ravenclaw - Когтевран
Hufflepuff - Пуффендуй
Prof. Dumbledore - проф. Дамблдор
Prof. MacGonagall - проф. Макгонагалл
Prof. Snape - проф. Снегг
Voldemort - Волан-де-Морт
По поводу Волдеморта точно знаю, что это такая фигня которая я забыла как называется, когда буквы в слове меняют местами и поди догадайся что там должно быть.
Волан-де-Морт - Том Нарволо Реддл
в английском варианте это звучит по другому. но они нашли способ сохранить смысл и сочинить приятное слуху русского читателя имя.