-Цитата от Chiarikashi -Цитата от Свентохлыст -Цитата от poBEDA
Ну ты хоть пиши правильно: "в Украине".
"В Украине" - это по хохляцким правилам. Сам бы подучился малёк.
- ак правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/
Вот я, к примеру, украинец и абсолютно с этим солидарен. Россия ведь не может потребовать у США называть её Rossiya. В иностранном языке свои, устоявшиеся языковые нормы. Я за употреблении предлога в/на в зависимости от контекста государство/местность, к примеру.
Будь ты немного обознанней в юриспруденции, ты бы знал, что государство (Российская Федерация) само устанавливает полное наименование и официальные переводы на все языки мира.