-Цитата от JORA лучше её вообще в школах запретить
на восточной, центральной можно и в оригинале, в рамках всемирной литературы, потому как там люди знают русский, для западной Украины можно и перевести. почему нет? французы перевели на фрацузский и нормально. мне интересно в Белоруссии Пушкина на каком языке учат? кто из Белоруссии, раскажите
Это как минимум глупо переводить художественную литературу, если есть возможность читать в оригинале. На той же западной Украине люди так же знают русский, хоть и не используют его. Отсюда следует, что переводить не нужно. Я, если честно, еще не встречал гражданина Украины, который не знал бы русский, но встречал таких, которые говорить по-украински не могут и с трудом понимают.