-Цитата от TIS
Зачем так делать?

А что я сделал плохого?
-Цитата от CT (City)
Хе-хе. Круто, круто. Сам раньше в стихах переводил тексты иностранных песен, знаю как это трудно. РЕСПЕКТ короче

, но местами накосячил, особенно тут:
"Всё в твоих руках, Маршал. Эй, помнишь у Брайана пати.
Ты так напилась, что вырвалась на Арчи."
Поправь, пожалуйста

.
Спасибо, а вот эти две строки мне самому не очень нравились. Но после долгой ебатни так и не нашел более лучшего варианта.
-Цитата от SkaMMakS
Ваще Эминем гений
Да ты тоже гений, такую подпись захуячил

И аватар подходящий
-Цитата от xtype
ебаный перевод... не надо рифмовать тебе было
Почему не надо, разве плохо тренироваться?