MASTER KAPUSHON
Сообщения: 17,636
Регистрация: 24.04.2003 Откуда: ZEMELNAYA PROJECTS |
14 ноября 2007, 18:41
| | |
#124 (ПС)
| да, мне нравится буковски, всё у него читал
если хочшеь язык выучить, в приницпе это один из лучших вариантов (а не как у пидорасов толкиена обычно принято), простые и занимательные тексты, как раз то, что нужно (сам на английсокм читать с буковски начинал)
хотя не скажу, что прям пиздец поклонник его, но нормальный, пацанский писатель (такой том вейтс в бумажном варианте)
правда в переводе он вообще никакой, сколько видел переводов, всё мудачество каоке-т ов стиле удафф.кома
кстати то, что там ранее писали, мол переводы всегда хуёвее оригинала и есть вещи, которые невозможно перевести ,это вообще поебень полная. русский язык настколько богат, что перевести можно практически всё что угодно, при достаточном умении
и есть нереально охуительные русские переводчики. в частности в переводах райт-ковалёвой большинство книг (из тех что я читал по крайней мере) намного лучше оригинала. порой там даже из реальной блевотины хорошие книги получались в её исполнении |