-Цитата от All_Fired_Up Ну то, что не опечатка, явно, потому что по рифме вапче подходит, если "о" убрать, совсем получится не то)
Ну и мона, конечно, погундеть на тему, что красота в том значение, которое вкладывается в амено, немного не та красота, которую мона узреть в сфинксах...если понимаешь, о чем я..)
Мне сложно судить, я ни по-итальянски, ни по-испански. Тем не менее, чувствую, что ameno подразумевает легкомысленный контекст. Тогда странно - откуда общий (ну или очень похожий) корень с "истиной"?