Hip-Hop.Ru - Центральный сайт о Хип Хоп культуре в Рунете

Разговоры
  Hip-Hop.Ru Форум Комьюнити Сообщения за день Баня Поиск
Страница 1 из 2: 12
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 февраля 2005, 22:48
  #1 (ПС)
переводы Goblina
Кому нравяться, ваше мнение о фильмах и о нём как о чулавеке вабще?

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 февраля 2005, 22:53
  #2 (ПС)
Особенно записи студии "Божья искра"


Худ фильм возращение бамжа..http://goblin.lib.ru/LOTR_3_2.zip
например...

offline
Ответить с цитированием
Zellini
Аватар для Guero
Сообщения: 4,043
Регистрация: 24.06.2004
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 февраля 2005, 22:56
Live Journal
  #3 (ПС)
шедевры наподобии Криминального чтива и Снэтча могу смотреть либо в оригинале, либо в его переводе.

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 февраля 2005, 23:01
  #4 (ПС)
кстати да, у него заебись получаются такие фильмы...
Вот ёще заебатые: Спиздили, карты деньги 2 дымящихся ствола, ну там десперадо и кровавый четверг.!!

offline
Ответить с цитированием
Zellini
Аватар для Guero
Сообщения: 4,043
Регистрация: 24.06.2004
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 февраля 2005, 23:13
Live Journal
  #5 (ПС)
Снэтч это и есть Спиздили

offline
Ответить с цитированием
BoojyWoo
Сообщения: 490
Регистрация: 25.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 февраля 2005, 23:15
  #6 (ПС)
А мне не нравится...люблю оригинал!

offline
Ответить с цитированием
Zellini
Аватар для Guero
Сообщения: 4,043
Регистрация: 24.06.2004
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 февраля 2005, 23:17
Live Journal
  #7 (ПС)
Разумеется оригинал всегда лучше перевода.
Но если сравнивать ебнутые переводы под большой экран и переводы Гоблина, то последнии выгодно отличаются.

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 00:04
  #8 (ПС)
100 пудова

offline
Ответить с цитированием
брусничка
Аватар для митчелл
Сообщения: 8,493
Регистрация: 04.12.2001
Откуда: южное гетто
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 00:09
ВКонтакте
  #9 (ПС)
я пыталась посмотреть властелин колец первый в его переводе. То ли мне настолько не нравится "ВК", то ли мне не понравился сам гоблин

но я недавно посмотрела терминатора (в обычном переводе), говорят, что в переводе гоблина там весело вышло.. возможно, и доберусь когда-нибудь

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 00:11
  #10 (ПС)
Руководство гвардейской имени Клима Чугункина переводчицкой артели полный Пэ сообщает о готовности перевода следующих художественных фильмов:

х/ф Убийца сёгуна
Жил-был самурай. По приказу обезглавливал тех, кого сёгун назначал виноватыми. А сёгун страдал психическими расстройствами, и как-то раз тёмной ночью подослал к самураю отряд ниндзя. Ниндзи не нашли самурая, но убили его жену. И самурай принял решение отомстить.

Он шёл по Японии и вёз в коляске своего маленького сына. Где мог, подрабатывал наёмным убийцей. А по следу за ним шли подосланные сёгуном ниндзя.

Фильм не имеет равных по части кровавости и свирепости заруб на мечах. Кроме того, это один из любимых фильмов Квентина Тарантино, именно Убийцу сёгуна требует перед сном дочка Билла и Невесты в последнем блокбастере Убить Билла 2.

х/ф Зловещие мертвецы
Два парня и три девчонки приезжают в лесной домик с целью бодро провести выходные. В подвале домика они находят магнитофон и мерзкую книжку из человеческой кожи - Некрономикон, Книгу Мёртвых. Прослушивание записанного на плёнке перевода книги пробуждает демонов. Демоны убивают подростков, подростки превращаются в зомби, и только одному из них суждено дожить до утра.

Однозначный шедевр, культовый фильм ужасов режиссера Сэма Рэйми (который теперь подрабатывает снимая Человеков-пауков раз и два). Именно Зловещие мертвецы вдохновили Питера Джексона на создание блокбастера Живая мертвечина.

Собственно, Dead Alive - это Evil Dead задом наперёд.
х/ф Ненасытный
Соединённые Штаты, 1847 год. Заваленный снегом в горах Сьерра-Невады форт Спенсер, куда ссылают психически травмированного офицера, проявившего трусость на поле боя. К форту выходит измождённый, обмороженный незнакомец. Придя в себя, человек рассказывает о том, как его отряд застрял в горах, как они голодали, и как дело дошло до людоедства. Руководство форта принимает решение выдвинуть экспедицию в надежде спасти от каннибалов тех, кто ещё остался в живых.

Весьма атмосферный, иронично-мрачный фильм, снятый Антониной Бёрд, режиссёром-тётенькой.
х/ф Скины
Когда Рассел Кроу еще не был Гладиатором, он жил в Австралии и тоже снимался в кино. Как например в фильме Скины, где он играет главаря банды скинхедов. Скинхеды проживают в городе Мельбурн, все они глубоко озабочены расовыми проблемами. Бритые наголо, украшенные нашивками, обутые в правильные башмаки, они не упускают случая наглядно показать, чья это страна и кто здесь главный. В свободную минуту руководитель неформального сообщества по кличке Хэндо черпает мудрость из Mein Kampf.

Но как-то раз к суровым нео-нацистам прибивается девчонка. Естественно, она достаётся руководителю, но в неё влюбляется и первый помощник по имени Дэйви. За появлением дамы следует дикая драка с вьетнамцами, грабёж, встреча с полицией и, как водится, убийство. Далее события приобретают совсем непредсказуемый оборот.

Отдельного упоминания заслуживает скинхедский саундтрек.
м/ф Огонь и лёд
Злобный владыка Некрон, засевший на крайнем севере, убивая всё живоё двигает на юг ледники. Чтобы сломить волю короля Джарела, слуги Некрона похищает королевскую дочь - принцессу Тигру. Но отважная Тигра вырывается из грязных лап похитителей, сбегает и встречается с крепким парнем по имени Ларн. Вдвоём они пробираются на юг, в королевство Джарела. А по их следам идут псы Некрона.

Анимационный фильм в жанре фэнтези. Вдохновлённый работами легендарного художника Фрэнка Фразетты, режиссёром выступил Ральф Бакши - известный специалист по части анимации мускулистых мужиков и особенно - сочных девок. Роскошная задница и шикарный бюст принцессы Тигры представлены настолько богато и в таких замечательных ракурсах, что от мультфильма глаз не оторвать.
В таком вот акцепте.

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 00:13
  #11 (ПС)
-
Цитата от митчелл :
я пыталась посмотреть властелин колец первый в его переводе. То ли мне настолько не нравится "ВК", то ли мне не понравился сам гоблин

но я недавно посмотрела терминатора (в обычном переводе), говорят, что в переводе гоблина там весело вышло.. возможно, и доберусь когда-нибудь
Обязательно посмотри)), тебе понравиться


offline
Ответить с цитированием
Драматол
Аватар для Герб
Сообщения: 7,980
Регистрация: 09.01.2001
Откуда: www.dramatol.com
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 00:47
Домашняя страница ВКонтакте Live Journal Отправить сообщение через twitter для Герб
  #12 (ПС)
Если вы о стёбном переводе Терминатора, то его делал не Гоблин, а некий имитатор Держиморда.
А вообще стёбные переводы Гоблина -фигня рядом с его же ПРАВИЛЬНЫМИ переводами.

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 01:33
  #13 (ПС)
Кстати да...Терминатора вроде переделал некто Хоббит
А насчёт стёбных переводов...ну не знаю неужели не понравился ANTIБумер?

ЗЫ Зато когда смотришь, толпой, и все пьяные, пиздец угараешь

offline
Ответить с цитированием
FUNKTASMAGORIA
Аватар для and dee
Сообщения: 13,336
Регистрация: 30.10.2003
Откуда: УССР, Жданов, жилмассив Западный, 22 ЖМР
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 03:24
  #14 (ПС)
А он и сам здесь был

offline
Ответить с цитированием
Banned
Сообщения: 69
Регистрация: 28.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 05:42
  #15 (ПС)
А мне нравится Терминатор2 с Гоблином... и Властелин Колец две башни... "Возвращения бомжа" ещё не смотрел...



Качаем клип Каста - Черви Ненависти: 18 Мбайт и 300 Kбайт, качество среднее, и 27 Мбайт-качество высокое... Заходим сдесь день за днем ... год за годом и в каждой минуте - рэпа становится все больше и больше…

offline
Ответить с цитированием
всёништяк
Аватар для Улетающий Монахов
Сообщения: 2,158
Регистрация: 19.02.2005
Откуда: KarmieL
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 06:23
LastFm
  #16 (ПС)
-
Цитата от Герб :
Если вы о стёбном переводе Терминатора, то его делал не Гоблин, а некий имитатор Держиморда.
А вообще стёбные переводы Гоблина -фигня рядом с его же ПРАВИЛЬНЫМИ переводами.


а наиболее удачными работами, как правильно отметил Антон Сергеевич, являются Pulp Fiction и Snatch.

offline
Ответить с цитированием
BoojyWoo
Сообщения: 490
Регистрация: 25.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 21:40
  #17 (ПС)
-
Цитата от @Ш-р :
Кстати да...Терминатора вроде переделал некто Хоббит
А насчёт стёбных переводов...ну не знаю неужели не понравился ANTIБумер?

ЗЫ Зато когда смотришь, толпой, и все пьяные, пиздец угараешь
Что-то все до АНТИбумера не добраться было...седня посмотрела...полное Г...не знаю почему,но не переношу я гоблина...я уж лучше фильмы зарубежные(на англиЦком) с их естесным звуком посмотрю...лучше будет!

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 23:23
  #18 (ПС)
КАК..МОЖНО..НЕ..ПЕРЕНОСИТЬ..ГОБЛИНА

offline
Ответить с цитированием
Хасл унд дисциплинен!
Аватар для Den_G
Сообщения: 4,716
Регистрация: 23.09.2004
Откуда: Из города на Днепре
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 23:28
  #19 (ПС)
-
Цитата от @Ш-р :
КАК..МОЖНО..НЕ..ПЕРЕНОСИТЬ..ГОБЛИНА
"Смешные" переводы Гоблина все хуже и хуже (сегодня смотрел "Убить Билла 1"). А вот "правельные переводы" у него действительно пиздатые! сайт Гоблина.

offline
Ответить с цитированием
а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 февраля 2005, 23:53
  #20 (ПС)
С хуёв ли они становяться хуже?, я считаю надо вообще сделать его переводы базовыми для всех ёбаных совковских переводчиков, а самового гоблина выбрать в президенты

offline
Ответить с цитированием
$1,000,000
Аватар для -LJ-
Сообщения: 1,510
Регистрация: 19.04.2003
Откуда: Thailand \ Крым
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 27 февраля 2005, 00:49
  #21 (ПС)
АнтиБумер гавно редкостное... С чего там смеяцца??? ммм???
шМатрица тоже полное гавнище.
Звёздные Воины Буря в стакане, я вообще промолчу.

САМЫЙ матёрый "смешной" перевод это первый Властелин колец "Братва и кольцо".

Моё имхо, ТОП 5 Гоблина

1. South Park 1, 2 сезоны ( каждый день смотрю)
2. South Park Bigger, Longer&Uncut
3. Snatch ( вообще как сказка на ночь. Аналогично фильмам "Укуреные" и "Укуреные вновь" в НОРМАЛЬНОМ переводе ( не Гоблинском))
4. Карты, деньги, два ствола
5. Властелин Колец: Братва и Кольцо.

offline
Ответить с цитированием
колобок
Аватар для pac-man
Сообщения: 1,975
Регистрация: 08.08.2004
Откуда: israel
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 27 февраля 2005, 00:57
Instagram Live Journal
  #22 (ПС)
Вставлять свою музыку и менять смысл фильма-сакс.Но разбавлять американский идеализм русским практизмом у гоблина хорошо выходит.Жизненно.

offline
Ответить с цитированием
Великое Небо
Аватар для Скай
Сообщения: 3,533
Регистрация: 18.09.2002
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 27 февраля 2005, 02:09
  #23 (ПС)
не люблю его переделки...

offline
Ответить с цитированием
КошкА
Сообщения: 39
Регистрация: 23.02.2005
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 27 февраля 2005, 03:51
  #24 (ПС)
Смотрела Властелинов всех, чем дальше тем хуже... Антибумер совсем как-то не попер... Хотя....

offline
Ответить с цитированием
Fierce Customs
Сообщения: 846
Регистрация: 27.05.2003
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 27 февраля 2005, 15:17
  #25 (ПС)
Antibumer - ohuenno zmutil. Drugie poka ne smotrel

offline
Ответить с цитированием
Страница 1 из 2: 12
Ответ
Тэги темы: гоблин
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Часовой пояс GMT +3, время: 06:17.