Trust no1
Сообщения: 2,365
Регистрация: 12.08.2009 Откуда: Санкт-Петербург |
8 февраля 2013, 13:01
| | |
#1 (ПС)
| Lil Wayne - She Will (русскоязычный cover от Richie Vell) Постарался полностью адаптировать как панчи, так и стиль исполнителя - некоторые интонации, двойные рифмы. Трек практически без сведения, но слушать можно - если кому понравится и возьмется - кину исходники. В припеве напел как смог - я не Дрэйк же ни разу ССЫЛКА НА RGHOST.RU
Кому понравился кавер, отпишитесь по моей песне, будет справедливо, если потратите пару минут на это: Richie Vell - Разобью твое окно (soka prod.) | | | | активный пользователь
Сообщения: 1,488
Регистрация: 03.07.2012 |
8 февраля 2013, 13:20
| | |
#2 (ПС)
| Поиграл бы с флоу Сделал бы как у Виззи | | | | вечно запутанный.
Сообщения: 8,661
Регистрация: 08.11.2009 Откуда: Столько ошибок во флоу? :D |
8 февраля 2013, 13:24
| | |
#3 (ПС)
| интересно | | | | активный пользователь
Сообщения: 1,488
Регистрация: 03.07.2012 |
8 февраля 2013, 13:25
| | |
#4 (ПС)
| -Цитата от Richie Vell Постарался полностью адаптировать как панчи, так и стиль исполнителя - некоторые интонации, двойные рифмы. Трек практически без сведения, но слушать можно - если кому понравится и возьмется - кину исходники. В припеве напел как смог - я не Дрэйк же ни разу ССЫЛКА НА RGHOST.RU
Кому понравился кавер, отпишитесь по моей песне, будет справедливо, если потратите пару минут на это: Richie Vell - Разобью твое окно (soka prod.) и да, лучше возьми MegaMan или Blunt Blowin | | | | Trust no1
Сообщения: 2,365
Регистрация: 12.08.2009 Откуда: Санкт-Петербург |
8 февраля 2013, 13:26
| | |
#5 (ПС)
| -Цитата от versho -Цитата от Richie Vell Постарался полностью адаптировать как панчи, так и стиль исполнителя - некоторые интонации, двойные рифмы. Трек практически без сведения, но слушать можно - если кому понравится и возьмется - кину исходники. В припеве напел как смог - я не Дрэйк же ни разу ССЫЛКА НА RGHOST.RU
Кому понравился кавер, отпишитесь по моей песне, будет справедливо, если потратите пару минут на это: Richie Vell - Разобью твое окно (soka prod.) и да, лучше возьми MegaMan или Blunt Blowin следующим мегамана хотел перевести как раз | | | | алё на! это я на!
Сообщения: 3,659
Регистрация: 29.10.2009 Откуда: Благовещенск-на-Амуре |
8 февраля 2013, 13:29
| | |
#6 (ПС)
| Ёбаный стыд. Прости за откровенность. | | | | активный пользователь
Сообщения: 3,105
Регистрация: 06.08.2006 Откуда: Novosibirsk |
8 февраля 2013, 13:44
| | |
#7 (ПС)
| не очень | | | | активный пользователь
Сообщения: 4,750
Регистрация: 04.12.2009 Откуда: берутся нанотарканы ? Уровень скилзов и флоу: 43 |
8 февраля 2013, 13:45
| | |
#8 (ПС)
| ну я тебе говорил | | | | Trust no1
Сообщения: 2,365
Регистрация: 12.08.2009 Откуда: Санкт-Петербург |
8 февраля 2013, 13:47
| | |
#9 (ПС)
| всем спасибо за комментарии | | | | новый пользователь
Сообщения: 68
Регистрация: 09.01.2013 |
8 февраля 2013, 15:07
| | |
#10 (ПС)
| В целом неплохо, но что за мода нынче у рэперков на переводы? | | | |
Сообщения: 429
Регистрация: 10.11.2012 |
8 февраля 2013, 16:15
| | |
#11 (ПС)
| Показать скрытый текст
закачал пользователь Babangida
впринципе хороший ковер, только вместо похожих интонаций тебе флоу надо было | | | | Грустный пользователь
Сообщения: 8,133
Регистрация: 05.02.2012 Откуда: Находка |
8 февраля 2013, 16:16
| | |
#12 (ПС)
| Посыла и подачи как таковой нету,а так нормально) | | | | новенький
Сообщения: 4
Регистрация: 07.02.2013 Откуда: Уфа |
8 февраля 2013, 16:21
| | |
#13 (ПС)
| Всё таки американский рэп не переводим
а так идея крутая, переводить зарубежный рэп, тока бы всё более качественно(я не про сведение)) | | | | активный пользователь
Сообщения: 3,050
Регистрация: 07.08.2011 |
8 февраля 2013, 16:26
| | |
#14 (ПС)
| чет у тебя дефект какой-то в голосе. я не пойму даже какой.. это перевод текста? | | | | активный пользователь
Сообщения: 4,750
Регистрация: 04.12.2009 Откуда: берутся нанотарканы ? Уровень скилзов и флоу: 43 |
8 февраля 2013, 16:46
| | |
#15 (ПС)
| -Цитата от Electric Boy Посыла и подачи как таковой нету,а так нормально) по части посыла это мне кажется лилвейну предъявлять надо | | | | Trust no1
Сообщения: 2,365
Регистрация: 12.08.2009 Откуда: Санкт-Петербург |
8 февраля 2013, 16:50
| | |
#16 (ПС)
| -Цитата от mc alkиn Показать скрытый текст
закачал пользователь Babangida
впринципе хороший ковер, только вместо похожих интонаций тебе флоу надо было учту в другой раз у нас с ним договоренность -Цитата от Electric Boy Посыла и подачи как таковой нету,а так нормально) за смысл не я отвечаю) -Цитата от El'ninho чет у тебя дефект какой-то в голосе. я не пойму даже какой.. это перевод текста? да, перевод. О, у меня собственный неизученный дефект. Это же заебись -Цитата от Dize DeRaw -Цитата от Electric Boy Посыла и подачи как таковой нету,а так нормально) по части посыла это мне кажется лилвейну предъявлять надо | | | | шкодливый котенок
Сообщения: 352
Регистрация: 26.03.2012 Откуда: Уфа |
8 февраля 2013, 20:31
| | |
#17 (ПС)
| заебись. но я на репит не кину, и не скачаю, лалала | | | | нормальный пользователь
Сообщения: 792
Регистрация: 27.02.2011 Откуда: Г. Пермь |
8 февраля 2013, 20:35
| | |
#18 (ПС)
| по тексту очень свежо и охуенно | | | | Trust no1
Сообщения: 2,365
Регистрация: 12.08.2009 Откуда: Санкт-Петербург |
9 февраля 2013, 00:14
| | |
#19 (ПС)
| спасибо, что отписались | | | | в Бане
Сообщения: 550
Регистрация: 03.01.2013 |
18 февраля 2013, 00:50
| | |
#20 (ПС)
| Схожесть есть,несомненно | | | | в Бане
Сообщения: 277
Регистрация: 06.01.2013 |
18 февраля 2013, 06:27
| | |
#21 (ПС)
| У меня покруче кавер на Mirror. | | | | активный пользователь
Сообщения: 6,180
Регистрация: 09.11.2007 Откуда: Владивосток |
18 февраля 2013, 06:30
| | |
#22 (ПС)
| неспело! | | | | Giovane Fuoriclasse
Сообщения: 3,656
Регистрация: 14.11.2006 Откуда: kiselevsk > moscow > florence |
18 февраля 2013, 07:16
| | |
#23 (ПС)
| Учи языка, и подтачивай флоу, друг.
Даже близко нет, как по смыслу/тексту, так и по исполнению. Набор переведенных фраз. | | | | Trust no1
Сообщения: 2,365
Регистрация: 12.08.2009 Откуда: Санкт-Петербург |
18 февраля 2013, 10:22
| | |
#24 (ПС)
| -Цитата от narosh Учи языка, и подтачивай флоу, друг.
Даже близко нет, как по смыслу/тексту, так и по исполнению. Набор переведенных фраз. Акстись | | | | в Бане
Сообщения: 756
Регистрация: 12.07.2012 |
18 февраля 2013, 10:36
| | |
#25 (ПС)
| Текст еще норм,но голос не музыкальный,а без голоса реп-не реп. | | | | |