активный пользователь
Сообщения: 5,064
Регистрация: 10.04.2004 | -Цитата от Radio Добавлено через 6 минут 44 секунды -Цитата от Radio Грамматически она верная, если не принимать во внимание то, что событие уже произошло - но Паз у нас вне времени Наперед подстраховался, сука | | | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | у меня, если честно, правописание обычно интуитивное. то есть я знаю, что правильно при таком-то раскладе, но почему - хуй обьясню, правила никогда не зазубривал
госэкзамен сдал на 97% когда школу заканчивал и литовский на 91% | | | | активный пользователь
Сообщения: 5,064
Регистрация: 10.04.2004 | Если книжки читаешь, правописание само собой образуется. | | | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | -Цитата от Kanadon Если книжки читаешь, правописание само собой образуется. натюрлих.
но с английским если сильно изъёбываться, то репу почесать придётся. | | | | [дж]
Сообщения: 5,038
Регистрация: 27.07.2001 Откуда: Novosibirsk | В будущем времени грамматически верным будет if I am. А в простонародье действительно я часто слышу would/'d после if и подлежащего.
PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean.
PPS. Все дружно идут на хуй. | | | | активный пользователь
Сообщения: 5,064
Регистрация: 10.04.2004 | Перефразирую недавнюю цитату Владимира: -Цитата от Владимир -Цитата от Dj Smile Fanatik Послушал релиз свежий, ну что сказать, его рассуждения очень банальны для меня. Это очень свежо - искать правильную грамматику в рэпе. | | | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | -Цитата от JOSH В будущем времени грамматически верным будет if I am. А в простонародье действительно я часто слышу would/'d после if и подлежащего.
PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean.
PPS. Все дружно идут на хуй. На хуй, по-моему, ты только что прогулялся.
If I am какое будущее время Добавлено через 1 минуту 15 секунд -Цитата от Kanadon Перефразирую недавнюю цитату Владимира: -Цитата от Владимир -Цитата от Dj Smile Fanatik Послушал релиз свежий, ну что сказать, его рассуждения очень банальны для меня. Это очень свежо - искать правильную грамматику в рэпе. | | | | [дж]
Сообщения: 5,038
Регистрация: 27.07.2001 Откуда: Novosibirsk | -Цитата от Radio -Цитата от JOSH В будущем времени грамматически верным будет if I am. А в простонародье действительно я часто слышу would/'d после if и подлежащего.
PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean.
PPS. Все дружно идут на хуй. На хуй, по-моему, ты только что прогулялся.
If I am какое будущее время Добавлено через 1 минуту 15 секунд -Цитата от Kanadon Перефразирую недавнюю цитату Владимира: -Цитата от Владимир
Это очень свежо - искать правильную грамматику в рэпе. Переведи на русский - получи "если я буду".
Цитата от Владимира к тебе относится, не находишь? Я не опираюсь в этом плане на Винни и прочих мастеров слова. А к тебе я решил доебаться, потому что могу. | | | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | -Цитата от JOSH -Цитата от Radio -Цитата от JOSH В будущем времени грамматически верным будет if I am. А в простонародье действительно я часто слышу would/'d после if и подлежащего.
PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean.
PPS. Все дружно идут на хуй. На хуй, по-моему, ты только что прогулялся.
If I am какое будущее время Добавлено через 1 минуту 15 секунд -Цитата от Kanadon Перефразирую недавнюю цитату Владимира: Переведи на русский - получи "если я буду".
Цитата от Владимира к тебе относится, не находишь? Я не опираюсь в этом плане на Винни и прочих мастеров слова. А к тебе я решил доебаться, потому что могу. Пиздато, наверное, в качестве доказательста переводить на русский. Даже не смешно.
Доебался, обосрался, прогулялся и дальше теории строит. Не в этом ли ты, часом, меня обвинял на прошлой странице?
Цитата Владимира о тебе, профессор. Я о грамматике ни слова не говорил изначально - я просто винни тексток накидал, чисто под него. | | | | [дж]
Сообщения: 5,038
Регистрация: 27.07.2001 Откуда: Novosibirsk | -Цитата от Radio -Цитата от JOSH -Цитата от Radio
На хуй, по-моему, ты только что прогулялся.
If I am какое будущее время Добавлено через 1 минуту 15 секунд Переведи на русский - получи "если я буду".
Цитата от Владимира к тебе относится, не находишь? Я не опираюсь в этом плане на Винни и прочих мастеров слова. А к тебе я решил доебаться, потому что могу. Пиздато, наверное, в качестве доказательста переводить на русский. Даже не смешно.
Доебался, обосрался, прогулялся и дальше теории строит. Не в этом ли ты, часом, меня обвинял на прошлой странице?
Цитата Владимира о тебе, профессор. Я о грамматике ни слова не говорил изначально - я просто винни тексток накидал, чисто под него. Я про твой конкретный пример с лодкой и Моисеем, если чО. Да, если будущее время, то if I am. С твоей колокольни тогда и у Смайла fan Wu-Tang Clan верно. (If I'd be there - это пиздец какой-то все же.) | | | | активный пользователь
Сообщения: 5,064
Регистрация: 10.04.2004 | Джош, расслабься, посмотри смешной скит:
а потом пройдись по этому каналу: | | | | [дж]
Сообщения: 5,038
Регистрация: 27.07.2001 Откуда: Novosibirsk | Подожди. Мне интересно, что он хотел сказать про Моисея с лодкой. И желательно на русском. Добавлено через 16 минут 47 секунд -Цитата от JOSH PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean. Запутали совсем. If went to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean. Или: If I go to a club, I'll ask them to play some Frank Ocean. Или: If I had gone to a club, I would have asked them to play some Frank Ocean. (В зависимости от того, что имеется ввиду.) Добавлено через 4 часа 25 минут 56 секунд Урок английского языка для Радио, к-ый я проходил в шестом или седьмом классе: http://www.ego4u.com/en/business-english/grammar/conditional-sentences
Обосрись еще раз. А теперь по фактам напиши мне, где я "объебался со словарем" и "прогулялся" на хуй. Еще тебя Канадон стебет с "if I'd", а ты за чистую монету берешь. Хуй я клал на твои 97%, если ты НИ ХУЯ азы не освоил. |
Последний раз редактировалось JOSH, 5 октября 2012 в 02:00.
| | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | -Цитата от JOSH Подожди. Мне интересно, что он хотел сказать про Моисея с лодкой. И желательно на русском. Добавлено через 16 минут 47 секунд -Цитата от JOSH PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean. Запутали совсем. If went to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean. Или: If I go to a club, I'll ask them to play some Frank Ocean. Или: If I had gone to a club, I would have asked them to play some Frank Ocean. (В зависимости от того, что имеется ввиду.) Добавлено через 4 часа 25 минут 56 секунд Урок английского языка для Радио, к-ый я проходил в шестом или седьмом классе: http://www.ego4u.com/en/business-english/grammar/conditional-sentences
Обосрись еще раз. А теперь по фактам напиши мне, где я "объебался со словарем" и "прогулялся" на хуй. Еще тебя Канадон стебет с "if I'd", а ты за чистую монету берешь. Хуй я клал на твои 97%, если ты НИ ХУЯ азы не освоил. Какое же ты нудное хуйло - The "usual" version would of course be:
If you studied hard you would be sure to succeed.
But 'would' in 'if clauses' is possible in two main contexts:
(A) where 'if you would ' = 'if you were willing to':
If {only} you would study hard, you would be sure to succeed.
If you would {only} study hard, you would be sure to succeed.
(B) where the 'if clause' is the outcome of, rather than the condition for, the action in the main clause:
I would stop if it would make you feel better.
However technically correct it is, people may well interpret it as an error и вообще -Цитата от Radio Я не филолог ни разу (и не претендую) такчто пошёл нахуй вместе с федей океанским заднеприводным | | | | [дж]
Сообщения: 5,038
Регистрация: 27.07.2001 Откуда: Novosibirsk | -Цитата от Radio -Цитата от JOSH Подожди. Мне интересно, что он хотел сказать про Моисея с лодкой. И желательно на русском. Добавлено через 16 минут 47 секунд -Цитата от JOSH PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean. Запутали совсем. If went to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean. Или: If I go to a club, I'll ask them to play some Frank Ocean. Или: If I had gone to a club, I would have asked them to play some Frank Ocean. (В зависимости от того, что имеется ввиду.) Добавлено через 4 часа 25 минут 56 секунд Урок английского языка для Радио, к-ый я проходил в шестом или седьмом классе: http://www.ego4u.com/en/business-english/grammar/conditional-sentences
Обосрись еще раз. А теперь по фактам напиши мне, где я "объебался со словарем" и "прогулялся" на хуй. Еще тебя Канадон стебет с "if I'd", а ты за чистую монету берешь. Хуй я клал на твои 97%, если ты НИ ХУЯ азы не освоил. Какое же ты нудное хуйло - The "usual" version would of course be:
If you studied hard you would be sure to succeed.
But 'would' in 'if clauses' is possible in two main contexts:
(A) where 'if you would ' = 'if you were willing to':
If {only} you would study hard, you would be sure to succeed.
If you would {only} study hard, you would be sure to succeed.
(B) where the 'if clause' is the outcome of, rather than the condition for, the action in the main clause:
I would stop if it would make you feel better.
However technically correct it is, people may well interpret it as an error и вообще -Цитата от Radio Я не филолог ни разу (и не претендую) такчто пошёл нахуй вместе с федей океанским заднеприводным Пусть так. Я даже признаю тот факт, что я отношусь к той самой категории людей, к-ые if c would всегда интерпретируют как ошибку. НО: мы оба знаем, что ты имел ввиду в том предл-ии про древнего иудея, поэтому сам иди на хуй. Федя Заднеприводной тебя в рот ебал. | | | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | -Цитата от JOSH мы оба знаем, что ты имел ввиду телепат, бля | | | | активный пользователь
Сообщения: 5,064
Регистрация: 10.04.2004 | Джош, хватит говно месить на пустом месте. Я тебе как пацан пацану говорю, что ты не по делу доебался. Drop it. | | | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | да ладно, ему воображаемые (sick!) яйца мешают.
пускай долбит. я ему только от Peja привет могу не в тему передать:
wyperdalaj, kurwa. zadna afera Добавлено через 3 минуты 53 секунды -Цитата от Kanadon Джош, хватит говно месить на пустом месте. Я тебе как пацан пацану говорю, что ты не по делу доебался. Drop it. тем паче базара не было - винни писали строчки
вагван, хуле, заезжайте в гости | | | | [дж]
Сообщения: 5,038
Регистрация: 27.07.2001 Откуда: Novosibirsk | Radio, повторяюсь: в принципе я допускаю употребл-е if с would (если верить твоей цитате, взятой с заморского форума - почему бы и нет?) и да, с моей стороны ошибочно было так категорически утверждать 2-мя страницами раньше , что это грамматически неверно, зная о том, сколько в английском языке ньюансов, о к-ых в университетских учебниках в мое время давали сноски мелким шрифтом. Формущик Male Whore меня бы точно пристыдил, если б здесь ща появился. Но и ты на говно особо не исходи, даже если и прав (в кои веки). Ибо не хуй. "Знаешь" на интуитивном уровне и не претендуешь на роль филолога - не хуй тогда ставить facepalm-ы, когда тебе по фактy пишут, что речь о действии в будущем (мой пример с if I'm in that boat), и лепить хуйню про "более сложносочиненные" (LOL) предложения. I'm done. | | | | Культурное растение
Сообщения: 825
Регистрация: 22.03.2011 | Так кто выиграл бифф? | | | | вечно синие щи
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003 Откуда: Эфир | -Цитата от JOSH Radio, повторяюсь: в принципе я допускаю употребл-е if с would (если верить твоей цитате, взятой с заморского форума - почему бы и нет?) и да, с моей стороны ошибочно было так категорически утверждать 2-мя страницами раньше , что это грамматически неверно, зная о том, сколько в английском языке ньюансов, о к-ых в университетских учебниках в мое время давали сноски мелким шрифтом. Формущик Male Whore меня бы точно пристыдил, если б здесь ща появился. Но и ты на говно особо не исходи, даже если и прав (в кои веки). Ибо не хуй. "Знаешь" на интуитивном уровне и не претендуешь на роль филолога - не хуй тогда ставить facepalm-ы, когда тебе по фактy пишут, что речь о действии в будущем (мой пример с if I'm in that boat), и лепить хуйню про "более сложносочиненные" (LOL) предложения. I'm done. ты бы признался что не по делу выебонишь и заткнулся, без всяких "но". так нет же
в кои веки, блядь тут уже клевер подтянулся, можете с ним про пидоров погутарить на завалинке, йоптэ. | | | | dead
Сообщения: 5,915
Регистрация: 08.07.2005 | вы заебали оба, лучше бы ковёр винипаза обсудили, ёмаё. | | | | Here comes Richard Harrow
Сообщения: 18,071
Регистрация: 31.03.2009 Откуда: Луганск, Украина | Я хоть английский подтянул. Спасибо, мужики | | | | gato-pirata
Сообщения: 9,914
Регистрация: 21.10.2004 | -Цитата от Дэд вы заебали оба, лучше бы ковёр винипаза обсудили, ёмаё. а чё уже ковёр есть? | | | | Everything's Corrupt
Сообщения: 5,701
Регистрация: 12.05.2008 Откуда: Усть-Каменогорск | -Цитата от Благо -Цитата от Дэд вы заебали оба, лучше бы ковёр винипаза обсудили, ёмаё. а чё уже ковёр есть? да вот он | | | | I AM THE WEST
Сообщения: 11,883
Регистрация: 14.01.2005 Откуда: Lithuania | ахуенный кавёр. это новый? | | | | |