SINDROM
Сообщения: 2,845
Регистрация: 26.05.2009 |
1 августа 2009, 18:51
| | |
#26 (ПС)
| in my hood маленькие хастла играют в песочнице а большие гружённые хоуми пьют пиво и курят косяки | | | | активный пользователь
Сообщения: 3,890
Регистрация: 02.05.2008 |
1 августа 2009, 18:51
| | |
#27 (ПС)
| По голове себе папиздани | | | | в Бане
Сообщения: 1,118
Регистрация: 04.02.2009 Откуда: Питер |
1 августа 2009, 18:52
| | |
#28 (ПС)
| -Цитата от Грустное_Жывотнае У нас на ранеё (ho0d) деревья растут горизонтально а у нас на районе не звонЯт, а звОнят | | | | активный пользователь
Сообщения: 3,890
Регистрация: 02.05.2008 |
1 августа 2009, 18:52
| | |
#29 (ПС)
| Я не тебе | | | |
Сообщения: 4,207
Регистрация: 10.07.2008 |
1 августа 2009, 18:53
| | |
#30 (ПС)
| -Цитата от всегда прав hood без обычаев и нравов — это уже не hood да мне поhooy hood это или не hood, я все равно на другом hoode пиво ебашу   | | | | активный пользователь
Сообщения: 3,890
Регистрация: 02.05.2008 |
1 августа 2009, 18:53
| | |
#31 (ПС)
| -Цитата от всегда прав -Цитата от Грустное_Жывотнае У нас на ранеё (ho0d) деревья растут горизонтально а у нас на районе не звонЯт, а звОнят у нас на ранёе (хууд) - мой патронус - олень.
- Ах да то то она показалась мне нимного другая. Безрогая | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 |
1 августа 2009, 18:55
| | |
#32 (ПС)
| -Цитата от Mad Taddy -Цитата от Kr0N -Цитата от Streettuner
Ты не гангста, худ это район) По-моему район будет как-то типа district или area или field 
По крайней мере одно из значений этих слов - район.
На счет hood... М...может быть но все значения его таковы:
капюшон, верх (экипажа), хохолок (птицы), крышка, чехол, колпак, капот двигателя, покрывать капюшоном, колпачком, закрывать, скрывать... вот это правильное  area-это воще переводится как зона Я знаю что зона, но вот проверил сейчас список значений этого слова, там их пиздец сколько: введи тут http://translate.google.com/translate_t# слово area -
область
Словарь:
существительное
1. площадь
2. пространство
3. свободное пространство
4. район
5. область
6. зона
7. зона
8. зона
9. область
10. поле
11. округ
12. местоположение
13. край
14. ареал
15. площадка
16. сфера
17. площадка
18. район
19. площадь
20. область
21. сфера
22. поверхность
23. район
24. участок
25. сфера
26. участок
27. размах
28. приямок перед входом и окнами полуподвала
29. дворик ниже уровня улицы
30. поверхность
31. зона
32. ограниченное поле
33. участок  | | | | SINDROM
Сообщения: 2,845
Регистрация: 26.05.2009 |
1 августа 2009, 18:57
| | |
#33 (ПС)
| -Цитата от Kr0N -Цитата от Mad Taddy -Цитата от Kr0N
По-моему район будет как-то типа district или area или field 
По крайней мере одно из значений этих слов - район.
На счет hood... М...может быть но все значения его таковы:
капюшон, верх (экипажа), хохолок (птицы), крышка, чехол, колпак, капот двигателя, покрывать капюшоном, колпачком, закрывать, скрывать... вот это правильное  area-это воще переводится как зона Я знаю что зона, но вот проверил сейчас список значений этого слова, там их пиздец сколько: введи тут http://translate.google.com/translate_t# слово area -
область
Словарь:
существительное
1. площадь
2. пространство
3. свободное пространство
4. район
5. область
6. зона
7. зона
8. зона
9. область
10. поле
11. округ
12. местоположение
13. край
14. ареал
15. площадка
16. сфера
17. площадка
18. район
19. площадь
20. область
21. сфера
22. поверхность
23. район
24. участок
25. сфера
26. участок
27. размах
28. приямок перед входом и окнами полуподвала
29. дворик ниже уровня улицы
30. поверхность
31. зона
32. ограниченное поле
33. участок  хуя се  | | | | активный пользователь
Сообщения: 3,890
Регистрация: 02.05.2008 |
1 августа 2009, 18:57
| | |
#34 (ПС)
| Hoodожник на hoodом концем | | | | LIZA ONE LOVE
Сообщения: 8,779
Регистрация: 18.12.2007 Откуда: merkulova str. |
1 августа 2009, 18:59
| | |
#35 (ПС)
| "В моём городе ублюдков больше, чем населения,
И такой показатель ещё более-менее..." (c) | | | |
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006 |
1 августа 2009, 19:01
| | |
#36 (ПС)
| -Цитата от Mad Taddy -Цитата от Kr0N -Цитата от Mad Taddy
вот это правильное  area-это воще переводится как зона Я знаю что зона, но вот проверил сейчас список значений этого слова, там их пиздец сколько: введи тут http://translate.google.com/translate_t# слово area -
область
Словарь:
существительное
1. площадь
2. пространство
3. свободное пространство
4. район
5. область
6. зона
7. зона
8. зона
9. область
10. поле
11. округ
12. местоположение
13. край
14. ареал
15. площадка
16. сфера
17. площадка
18. район
19. площадь
20. область
21. сфера
22. поверхность
23. район
24. участок
25. сфера
26. участок
27. размах
28. приямок перед входом и окнами полуподвала
29. дворик ниже уровня улицы
30. поверхность
31. зона
32. ограниченное поле
33. участок  хуя се  Меня больше всего убило это: 28. приямок перед входом и окнами полуподвала  | | | | активный пользователь
Сообщения: 3,890
Регистрация: 02.05.2008 |
1 августа 2009, 19:01
| | |
#37 (ПС)
| У нас на раене нет нармальных телак.Одни жабы носатые
Жаб а жаб | | | | Gangsta_from_West_Side
Сообщения: 521
Регистрация: 10.01.2008 Откуда: ßΣZ ß |
1 августа 2009, 19:12
| | |
#38 (ПС)
| Ин маи худ пиво не попьешь ибо менты пидоры, приходится гоу авер худ , еще малолетки в адиках сд слушают и думают что это круто | | | | в Бане
Сообщения: 1,062
Регистрация: 20.07.2009 |
1 августа 2009, 20:12
| | |
#39 (ПС)
| автора топика нужно запомнить и взёбывать так после каждого его поста, чтоб он сменил свой ссаный статус
а ваще ему на любом районе в России пизды дадут, так что у него свой гта-шный | | | | Хусейн Аль Тикрити
Сообщения: 75
Регистрация: 05.06.2009 |
1 августа 2009, 20:15
| | |
#40 (ПС)
| на лавачках тусуются гэнгста бабки.
пройти незамечиным мимо них невозможно. зато когда заметили знай ты предмет обсуджение следуйщих полчаса | | | | |