Сообщения: 22,429
Регистрация: 27.06.2003 Откуда: Симферанжелес, Крым | -Цитата от Masta Proof если чо маякни можем пересечься пивка или водочки попить акей | | | |
Сообщения: 15,566
Регистрация: 07.11.2008 | чёт скучно | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | -Цитата от Удав сегодня в очередной раз ахуел со своей страны, а именно с мин-ства культуры. Пиздец, додуматься переводить книги Чака Поланика на укр. язык, причём вместе с фамилией. Увидел в книжном магазине книгу - Чак Палагнюк - Карлик. Ну не пиздец ли? про перевод А.С. Пушкин в А.С. Гарматний я вообще молчу. пидарасы блять одним словом чё такое карлик?
мне просто как истинной фанатке Чаки не вспоминается ни одна похожая на это книга. -Цитата от Masta Proof если чо маякни можем пересечься пивка или водочки попить учи уроки давай.
пиво с водочкой! | | | |
Сообщения: 22,429
Регистрация: 27.06.2003 Откуда: Симферанжелес, Крым | -Цитата от арме чё такое карлик?
мне просто как истинной фанатке Чаки не вспоминается ни одна похожая на это книга. вот - В конце мая в издательстве Фолио выходит украинский перевод новой книги Чака Паланика Карлик. 24 мая в кинотеатре Киев начался прокат фильма Удушье по одноименному роману того же автора. Преподаватель литературы и композиции Университета Индианы Джефф Сартейн/IFA встретился с Палаником и обсудил с ним его творческие методы и современную прозу. | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | ничё не поняла | | | |
Сообщения: 22,429
Регистрация: 27.06.2003 Откуда: Симферанжелес, Крым | -Цитата от арме ничё не поняла - Права на самую свежую книгу Паланика, роман Карлик, харьковское издательство Фолио умудрилось купить еще до того, как это сделали россияне, в чьих быстро состряпанных переводах мы обычно читаем все самое актуальное. Перевод, кстати, неплохой, хотя живым украинским этот язык не назовешь. Но, говорят, по-английски тексты ЧП выглядят подобным образом.
«Какой-то там» год. Карлик, он же «оперативник «я» и он же «агент 67», прибывает в Штаты с целью выполнения сверхважного задания под кодовым названием Операция Хаос – он должен распространить смертельный нейротоксин, от которого погибнут сотни тысяч американцев.
Вместе с дюжиной других оперативников старшего школьного возраста он попадает в обычную американскую семью, как это бывает «по обмену». И с первой же минуты у него руки так и чешутся всех членов семьи – «курко-маму», «корово-батька», «сина-підсвинка» та «кішко-сестру» (те прямо в аэропорту напяливают на него футболку с надписью Собственность Иисуса) – перемочить с помощью специальных приемов.
С сотой страницы читателю начинают постепенно выкладывать информацию, откуда этот Карлик взялся и чему его, ммм, учили в школе. Он из «какой-то там перенаселенной социалистической страны», вероятнее всего, из Китая (члены его новой семьи часто называют желтокожим).
Нужно быть последним невеждой, чтобы называть Паланика америконенавистником. Хотя очень на то было похоже. По ходу выясняется, что это не важно. Важно совсем другое – ты понимаешь, что печатное слово в наши дни – все еще страшная сила. И что тебя одурачили – ты ждал одного, а получил третье. И что все настолько неоднозначно, что ничего не понятно вообще.
Поначалу ты явно на стороне Карлика, когда тот насилует одного вымогателя, но потом готов собственноручно его прикончить. И по правде говоря, финал – уж очень неожиданный как для Паланика. Специальный агент из эдакого агента Смита, которому промыли мозги и напрочь атрофировали органы чувств, превращается в настоящего человека и остается с новой семьей. Американцы, хотя и примитивные существа, какими их показывает Паланик, но все же люди, и их даже можно любить.
Паланик – это уже начало какой-то традиции. Традиции говорить о том, о чем не принято. Будоражить те чувства, которые уместнее проявлять не дальше стен собственной комнаты. Называть вещи так, как это можно делать исключительно в кругу близких людей и хорошенько выпив перед этим. И вот эта его коронная «горчинка в финале»… Но если уже Паланик изменил своим принципам и взялся за хеппи-энды, то с этим миром явно происходит что-то серьезное. Добавлено через 1 минуту 39 секунд -Цитата от арме ничё не поняла я так понял это самая последняя его книга | | | | Космический Андеграунд
Сообщения: 2,105
Регистрация: 02.07.2008 Откуда: Chicago | у меня сегодня щенок появился, хороший пёс выростет, я думаю. если должным образом за ним ухаживать | | | | Все любят гипножабу
Сообщения: 7,256
Регистрация: 12.10.2008 Откуда: Оренбург | | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | -Цитата от Удав -Цитата от арме ничё не поняла - Права на самую свежую книгу Паланика, роман Карлик, харьковское издательство Фолио умудрилось купить еще до того, как это сделали россияне, в чьих быстро состряпанных переводах мы обычно читаем все самое актуальное. Перевод, кстати, неплохой, хотя живым украинским этот язык не назовешь. Но, говорят, по-английски тексты ЧП выглядят подобным образом.
«Какой-то там» год. Карлик, он же «оперативник «я» и он же «агент 67», прибывает в Штаты с целью выполнения сверхважного задания под кодовым названием Операция Хаос – он должен распространить смертельный нейротоксин, от которого погибнут сотни тысяч американцев.
Вместе с дюжиной других оперативников старшего школьного возраста он попадает в обычную американскую семью, как это бывает «по обмену». И с первой же минуты у него руки так и чешутся всех членов семьи – «курко-маму», «корово-батька», «сина-підсвинка» та «кішко-сестру» (те прямо в аэропорту напяливают на него футболку с надписью Собственность Иисуса) – перемочить с помощью специальных приемов.
С сотой страницы читателю начинают постепенно выкладывать информацию, откуда этот Карлик взялся и чему его, ммм, учили в школе. Он из «какой-то там перенаселенной социалистической страны», вероятнее всего, из Китая (члены его новой семьи часто называют желтокожим).
Нужно быть последним невеждой, чтобы называть Паланика америконенавистником. Хотя очень на то было похоже. По ходу выясняется, что это не важно. Важно совсем другое – ты понимаешь, что печатное слово в наши дни – все еще страшная сила. И что тебя одурачили – ты ждал одного, а получил третье. И что все настолько неоднозначно, что ничего не понятно вообще.
Поначалу ты явно на стороне Карлика, когда тот насилует одного вымогателя, но потом готов собственноручно его прикончить. И по правде говоря, финал – уж очень неожиданный как для Паланика. Специальный агент из эдакого агента Смита, которому промыли мозги и напрочь атрофировали органы чувств, превращается в настоящего человека и остается с новой семьей. Американцы, хотя и примитивные существа, какими их показывает Паланик, но все же люди, и их даже можно любить.
Паланик – это уже начало какой-то традиции. Традиции говорить о том, о чем не принято. Будоражить те чувства, которые уместнее проявлять не дальше стен собственной комнаты. Называть вещи так, как это можно делать исключительно в кругу близких людей и хорошенько выпив перед этим. И вот эта его коронная «горчинка в финале»… Но если уже Паланик изменил своим принципам и взялся за хеппи-энды, то с этим миром явно происходит что-то серьезное. Добавлено через 1 минуту 39 секунд -Цитата от арме ничё не поняла я так понял это самая последняя его книга хуй знает.
последняя, появившаяся в россии в сентябре этого года называлась снафф, мною уже прочитана и ничего общего с данным описанием не имеет.
ну наверное через год и эту увидим. -Цитата от all OK у меня сегодня щенок появился, хороший пёс выростет, я думаю. если должным образом за ним ухаживать поздравляю.
думаю полюбишь скоро как родного. | | | |
Сообщения: 22,429
Регистрация: 27.06.2003 Откуда: Симферанжелес, Крым | -Цитата от арме хуй знает.
последняя, появившаяся в россии в сентябре этого года называлась снафф, мною уже прочитана и ничего общего с данным описанием не имеет.
ну наверное через год и эту увидим. нет. Это не снафф, Снафф я видел, это другая книга, появившаяся как я понимаю из источников в инете - после снафф'а | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | ага.
украина её выпустила раньше чем америка.
охуеть. | | | |
Сообщения: 22,429
Регистрация: 27.06.2003 Откуда: Симферанжелес, Крым | -Цитата от арме ага.
украина её выпустила раньше чем америка.
охуеть. на сколько я понял, что "Карлик" это украинский перевод его книги "Пигми" - Художественные произведения - «Невидимки» (Invisible Monsters, 1994), опубликован в 1999
- «Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» (ранние 1990-е, не опубликовано)
- «Бойцовский клуб» (Fight Club, 1996, экранизирован в 1999),
- «Уцелевший» (Survivor, 1999, впервые издан в России в 2005),
- «Удушье» (Choke, 2001, экранизирован в 2008),
- «Колыбельная» (Lullaby, 2002),
- «Дневник» (Diary, 2005),
- «Призраки» (Haunted, 2005).
- «Рэнт: биография Бастера Кейси» (Rant, 2007)
- «Snuff» (Snuff, 2008)
- «Пигми» (Pygmy, 2009)
- «Расскажи всё» (Tell All, 2010, ожидается)
[править] Нехудожественные произведения Может они с "Пигмеем" каким-нибудь её ассоциировали и по этому так перевели, но суть книги одна как бы - это я ща понял погуглив "Пигми" - Донесение первое
Начинать этим первый отчёт шпиона меня, агента номер 67, по прибытии в Среднезападный американский аэропорт большой ХХХ зоны. Рейс ХХХ. Дата ХХХ. Приоритет миссии предельно важен к успеху. Кодовое название: «Операция «Хаос».
Коллеги-шпионы уже пройти иммиграционный контроль, выйдя сквозь защитные двери и обнимать своих других людей из принимающих семей. Шпион Тибор, агент номер 23; шпион Магда, агент номер 36; шпион Линг, агент номер 19. Все с успехом нарушать защитную точку въезда Соединённых Штатов. Каждый теперь внедриться среди развращённой американской семьи среднего достатка, во все другие дома, школы и районы того же города. Не позднее следующего сегодня стратегическая агентурная сеть быть установленной.
Паспортный человек, офицер никто позади пулезащитного стекла, открыть и читать паспортную книжку шпиона меня, сверяя с бумажными данными визы, человек внизу смотреть на сего агента и говорить: «Ну и далеко же ты от дома, сынок». Человек, ветхое загонное животное, умирать от слишкой высокости, тяжёлая кровь висеть мешками в ножных венах. В клетке весь день, потом, возможно, в следующий ход до туалета бах-бах, спёк-скок-мозг.
Паспортный человек сказать: «Ты, значит, студент по обмену?» Человек сказать: «Сколько тебе, паренёк?»
Пальцами шпиона меня, считать один, два и до тринадцати.
«То есть, тебе тринадцать?» – говорить паспортный человек. За стеклом говорить: «Мелковат для своего возраста, да?»
Шпион я, говорить: раз-три. Держать пальцы прямо и сказать повторить, тринадцать.
Железный кулак шпиона меня, как если бы, огненная вспышка, взрыв, бум-бах. Вдребезги пулезащитное стекло. Смертельный Удар Стремительной Кобры, так что трахея паспортного человека всмятку. Стал мгновенно быстрый мертвец.
Язык шпиона меня, лизь, лизать, трогать задние зубы снизу, найдя коренной, где вмонтирована форма пустоты с цианидом, трогать, не кусать. Не сейчас. Зуб влажно гладкий на щуп языком. Глотать слюну, говорить, считая раз, два, считать по пальцам рук до шесть. Говорить паспортному человеку, быть студент по обмену, принимающая семья, на шесть месяцев.
Паспортный человек чиркать в странице книжки чернилой, пометить добро для входа в нацию. Вскользь паспорт вернуть обратно сему агенту. Человек сказать: «Добро пожаловать в величайшую страну на земле!» Жмать кнопка, и двери дают дорогу внутрь Соединённых Штатов, для доступа к целевой семье на урожай.
Всего один шаг ногой, шпион я, попрать систему безопасности вырождающегося американского змеиного гнезда. Логова зла. Улья коррупции. Принимающая семья ждать шпиона меня, принимающие руки согнуты локтями, принимающие пальцы вилять для внимания сего агента. Принимающая семья кричать, руки вверх с виляющим пальцем.
Для официального протокола, папа иметь место в виде обширной дышащей коровы, выдыхая гнилой смрад, отяжелённый мёртвой плотью с бойни; рычащая вонь виагры в дыхании, когда папа-корова тянуться, чтобы пожать ладонь шпиона меня. Судить по коэффициент сжатия тканей в кулаке папы, соотношение кость-корова, папа содержать 31,2 процента телесного жира. Надетое прикреплено пружинное приспособление, зажатое на папы нагрудном кармане, один ламинированный бэдж раскачиваться на нём, сообщая имя «Дональд Седар»; по оранжевому коду из точек уровень доступа девять. Магнитная полоса. Стандартная для американской промышленности полоса, идникатор биологического воздействия; полоса серая вдоль нижней крайки бэджа, полоса не показывать недавнего воздействия.
Шпион я трясти большой кулак папы-коровы, при этом свободной рукой сего агента тянуться, чтобы заполучить бэдж доступа.
После сейчас папа-корова сказать, «Но-но, малыш!» Сказать, «Руками не трогать», и папа тыкать бэдж, прижимая его к своей коровьей вонючей груди, сказать: «Совершенно секретно!» В словах дышать виагрой, вонять пропецией и мятной жвачкой.
Шпион я быть готов. Как если бы, два острых локтя в папину грудь, раз-два, ках-пух, удар Летящего Орла, и через три дня со следующего сегодня папа выблевать наружу оба лёгких, наизнанку с многой кровью, мёртв. Быстро и просто, даже ребёнок уметь.
Принимающая мама тыкать локтем грудную клетку папы, сказать: «Тоже мне, мистер большая шишка».
Принимающая мама иметь место в виде моргающего цыплёнка, подбородок лица костью остёр как клюв, подбородок собирать складками и вертеть, никогда останавливаться, мама-цыплёнок сказать: «Ух ты, какой!» Лицо взрываться в беззвучный крик широко распахнутых губ и зубов, с острой языкой, брови прыг на цыплячий лобик. Костлявые лапы мамы-цыплёнка, хватая каждую из рук сего агента, мама поднимает, простирая, руки высоко над головой сего агента. Развернув шпиона меня таким открытым, незащищённым, мама говорить, «Ух ты, какой... тощенький!»
Кольцом вокруг одной костлявой цыплячьей лапки, ключи от автомобиля звенеть и качаться. Американского типа модель, требовать 17,1 минуты, чтобы только заправить бензобак до полного. Ключи от строения, где резиденция принимающей семьи. Другие автомобильные ключи, зажатые между костлявой цыплячьей лапкой и ладонью шпиона меня. Пальцы сего агента смыкаться на ключах, пытаться украдя стянуть с лапки. Это одна и та же книга, просто украинцы как всегда свою хуйню гонят. то он у них "Палагнюк", то книга "карлик" называется | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | -Цитата от Удав -Цитата от арме ага.
украина её выпустила раньше чем америка.
охуеть. на сколько я понял, что "Карлик" это украинский перевод его книги "Пигми" - Художественные произведения - «Невидимки» (Invisible Monsters, 1994), опубликован в 1999
- «Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» (ранние 1990-е, не опубликовано)
- «Бойцовский клуб» (Fight Club, 1996, экранизирован в 1999),
- «Уцелевший» (Survivor, 1999, впервые издан в России в 2005),
- «Удушье» (Choke, 2001, экранизирован в 2008),
- «Колыбельная» (Lullaby, 2002),
- «Дневник» (Diary, 2005),
- «Призраки» (Haunted, 2005).
- «Рэнт: биография Бастера Кейси» (Rant, 2007)
- «Snuff» (Snuff, 2008)
- «Пигми» (Pygmy, 2009)
- «Расскажи всё» (Tell All, 2010, ожидается)
[править] Нехудожественные произведения Может они с "Пигмеем" каким-нибудь её ассоциировали и по этому так перевели, но суть книги одна как бы - это я ща понял погуглив "Пигми" - Донесение первое
Начинать этим первый отчёт шпиона меня, агента номер 67, по прибытии в Среднезападный американский аэропорт большой ХХХ зоны. Рейс ХХХ. Дата ХХХ. Приоритет миссии предельно важен к успеху. Кодовое название: «Операция «Хаос».
Коллеги-шпионы уже пройти иммиграционный контроль, выйдя сквозь защитные двери и обнимать своих других людей из принимающих семей. Шпион Тибор, агент номер 23; шпион Магда, агент номер 36; шпион Линг, агент номер 19. Все с успехом нарушать защитную точку въезда Соединённых Штатов. Каждый теперь внедриться среди развращённой американской семьи среднего достатка, во все другие дома, школы и районы того же города. Не позднее следующего сегодня стратегическая агентурная сеть быть установленной.
Паспортный человек, офицер никто позади пулезащитного стекла, открыть и читать паспортную книжку шпиона меня, сверяя с бумажными данными визы, человек внизу смотреть на сего агента и говорить: «Ну и далеко же ты от дома, сынок». Человек, ветхое загонное животное, умирать от слишкой высокости, тяжёлая кровь висеть мешками в ножных венах. В клетке весь день, потом, возможно, в следующий ход до туалета бах-бах, спёк-скок-мозг.
Паспортный человек сказать: «Ты, значит, студент по обмену?» Человек сказать: «Сколько тебе, паренёк?»
Пальцами шпиона меня, считать один, два и до тринадцати.
«То есть, тебе тринадцать?» – говорить паспортный человек. За стеклом говорить: «Мелковат для своего возраста, да?»
Шпион я, говорить: раз-три. Держать пальцы прямо и сказать повторить, тринадцать.
Железный кулак шпиона меня, как если бы, огненная вспышка, взрыв, бум-бах. Вдребезги пулезащитное стекло. Смертельный Удар Стремительной Кобры, так что трахея паспортного человека всмятку. Стал мгновенно быстрый мертвец.
Язык шпиона меня, лизь, лизать, трогать задние зубы снизу, найдя коренной, где вмонтирована форма пустоты с цианидом, трогать, не кусать. Не сейчас. Зуб влажно гладкий на щуп языком. Глотать слюну, говорить, считая раз, два, считать по пальцам рук до шесть. Говорить паспортному человеку, быть студент по обмену, принимающая семья, на шесть месяцев.
Паспортный человек чиркать в странице книжки чернилой, пометить добро для входа в нацию. Вскользь паспорт вернуть обратно сему агенту. Человек сказать: «Добро пожаловать в величайшую страну на земле!» Жмать кнопка, и двери дают дорогу внутрь Соединённых Штатов, для доступа к целевой семье на урожай.
Всего один шаг ногой, шпион я, попрать систему безопасности вырождающегося американского змеиного гнезда. Логова зла. Улья коррупции. Принимающая семья ждать шпиона меня, принимающие руки согнуты локтями, принимающие пальцы вилять для внимания сего агента. Принимающая семья кричать, руки вверх с виляющим пальцем.
Для официального протокола, папа иметь место в виде обширной дышащей коровы, выдыхая гнилой смрад, отяжелённый мёртвой плотью с бойни; рычащая вонь виагры в дыхании, когда папа-корова тянуться, чтобы пожать ладонь шпиона меня. Судить по коэффициент сжатия тканей в кулаке папы, соотношение кость-корова, папа содержать 31,2 процента телесного жира. Надетое прикреплено пружинное приспособление, зажатое на папы нагрудном кармане, один ламинированный бэдж раскачиваться на нём, сообщая имя «Дональд Седар»; по оранжевому коду из точек уровень доступа девять. Магнитная полоса. Стандартная для американской промышленности полоса, идникатор биологического воздействия; полоса серая вдоль нижней крайки бэджа, полоса не показывать недавнего воздействия.
Шпион я трясти большой кулак папы-коровы, при этом свободной рукой сего агента тянуться, чтобы заполучить бэдж доступа.
После сейчас папа-корова сказать, «Но-но, малыш!» Сказать, «Руками не трогать», и папа тыкать бэдж, прижимая его к своей коровьей вонючей груди, сказать: «Совершенно секретно!» В словах дышать виагрой, вонять пропецией и мятной жвачкой.
Шпион я быть готов. Как если бы, два острых локтя в папину грудь, раз-два, ках-пух, удар Летящего Орла, и через три дня со следующего сегодня папа выблевать наружу оба лёгких, наизнанку с многой кровью, мёртв. Быстро и просто, даже ребёнок уметь.
Принимающая мама тыкать локтем грудную клетку папы, сказать: «Тоже мне, мистер большая шишка».
Принимающая мама иметь место в виде моргающего цыплёнка, подбородок лица костью остёр как клюв, подбородок собирать складками и вертеть, никогда останавливаться, мама-цыплёнок сказать: «Ух ты, какой!» Лицо взрываться в беззвучный крик широко распахнутых губ и зубов, с острой языкой, брови прыг на цыплячий лобик. Костлявые лапы мамы-цыплёнка, хватая каждую из рук сего агента, мама поднимает, простирая, руки высоко над головой сего агента. Развернув шпиона меня таким открытым, незащищённым, мама говорить, «Ух ты, какой... тощенький!»
Кольцом вокруг одной костлявой цыплячьей лапки, ключи от автомобиля звенеть и качаться. Американского типа модель, требовать 17,1 минуты, чтобы только заправить бензобак до полного. Ключи от строения, где резиденция принимающей семьи. Другие автомобильные ключи, зажатые между костлявой цыплячьей лапкой и ладонью шпиона меня. Пальцы сего агента смыкаться на ключах, пытаться украдя стянуть с лапки. Это одна и та же книга, просто украинцы как всегда свою хуйню гонят. то он у них "Палагнюк", то книга "карлик" называется
из опубликованных книг я не прочитала только 2.
гоорят, что они гэ.
Андрей, смотри чё нашла. | | | |
Сообщения: 22,429
Регистрация: 27.06.2003 Откуда: Симферанжелес, Крым | -Цитата от арме -Цитата от Удав -Цитата от арме ага.
украина её выпустила раньше чем америка.
охуеть. на сколько я понял, что "Карлик" это украинский перевод его книги "Пигми" - Художественные произведения - «Невидимки» (Invisible Monsters, 1994), опубликован в 1999
- «Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» (ранние 1990-е, не опубликовано)
- «Бойцовский клуб» (Fight Club, 1996, экранизирован в 1999),
- «Уцелевший» (Survivor, 1999, впервые издан в России в 2005),
- «Удушье» (Choke, 2001, экранизирован в 2008),
- «Колыбельная» (Lullaby, 2002),
- «Дневник» (Diary, 2005),
- «Призраки» (Haunted, 2005).
- «Рэнт: биография Бастера Кейси» (Rant, 2007)
- «Snuff» (Snuff, 2008)
- «Пигми» (Pygmy, 2009)
- «Расскажи всё» (Tell All, 2010, ожидается)
[править] Нехудожественные произведения Может они с "Пигмеем" каким-нибудь её ассоциировали и по этому так перевели, но суть книги одна как бы - это я ща понял погуглив "Пигми" - Донесение первое
Начинать этим первый отчёт шпиона меня, агента номер 67, по прибытии в Среднезападный американский аэропорт большой ХХХ зоны. Рейс ХХХ. Дата ХХХ. Приоритет миссии предельно важен к успеху. Кодовое название: «Операция «Хаос».
Коллеги-шпионы уже пройти иммиграционный контроль, выйдя сквозь защитные двери и обнимать своих других людей из принимающих семей. Шпион Тибор, агент номер 23; шпион Магда, агент номер 36; шпион Линг, агент номер 19. Все с успехом нарушать защитную точку въезда Соединённых Штатов. Каждый теперь внедриться среди развращённой американской семьи среднего достатка, во все другие дома, школы и районы того же города. Не позднее следующего сегодня стратегическая агентурная сеть быть установленной.
Паспортный человек, офицер никто позади пулезащитного стекла, открыть и читать паспортную книжку шпиона меня, сверяя с бумажными данными визы, человек внизу смотреть на сего агента и говорить: «Ну и далеко же ты от дома, сынок». Человек, ветхое загонное животное, умирать от слишкой высокости, тяжёлая кровь висеть мешками в ножных венах. В клетке весь день, потом, возможно, в следующий ход до туалета бах-бах, спёк-скок-мозг.
Паспортный человек сказать: «Ты, значит, студент по обмену?» Человек сказать: «Сколько тебе, паренёк?»
Пальцами шпиона меня, считать один, два и до тринадцати.
«То есть, тебе тринадцать?» – говорить паспортный человек. За стеклом говорить: «Мелковат для своего возраста, да?»
Шпион я, говорить: раз-три. Держать пальцы прямо и сказать повторить, тринадцать.
Железный кулак шпиона меня, как если бы, огненная вспышка, взрыв, бум-бах. Вдребезги пулезащитное стекло. Смертельный Удар Стремительной Кобры, так что трахея паспортного человека всмятку. Стал мгновенно быстрый мертвец.
Язык шпиона меня, лизь, лизать, трогать задние зубы снизу, найдя коренной, где вмонтирована форма пустоты с цианидом, трогать, не кусать. Не сейчас. Зуб влажно гладкий на щуп языком. Глотать слюну, говорить, считая раз, два, считать по пальцам рук до шесть. Говорить паспортному человеку, быть студент по обмену, принимающая семья, на шесть месяцев.
Паспортный человек чиркать в странице книжки чернилой, пометить добро для входа в нацию. Вскользь паспорт вернуть обратно сему агенту. Человек сказать: «Добро пожаловать в величайшую страну на земле!» Жмать кнопка, и двери дают дорогу внутрь Соединённых Штатов, для доступа к целевой семье на урожай.
Всего один шаг ногой, шпион я, попрать систему безопасности вырождающегося американского змеиного гнезда. Логова зла. Улья коррупции. Принимающая семья ждать шпиона меня, принимающие руки согнуты локтями, принимающие пальцы вилять для внимания сего агента. Принимающая семья кричать, руки вверх с виляющим пальцем.
Для официального протокола, папа иметь место в виде обширной дышащей коровы, выдыхая гнилой смрад, отяжелённый мёртвой плотью с бойни; рычащая вонь виагры в дыхании, когда папа-корова тянуться, чтобы пожать ладонь шпиона меня. Судить по коэффициент сжатия тканей в кулаке папы, соотношение кость-корова, папа содержать 31,2 процента телесного жира. Надетое прикреплено пружинное приспособление, зажатое на папы нагрудном кармане, один ламинированный бэдж раскачиваться на нём, сообщая имя «Дональд Седар»; по оранжевому коду из точек уровень доступа девять. Магнитная полоса. Стандартная для американской промышленности полоса, идникатор биологического воздействия; полоса серая вдоль нижней крайки бэджа, полоса не показывать недавнего воздействия.
Шпион я трясти большой кулак папы-коровы, при этом свободной рукой сего агента тянуться, чтобы заполучить бэдж доступа.
После сейчас папа-корова сказать, «Но-но, малыш!» Сказать, «Руками не трогать», и папа тыкать бэдж, прижимая его к своей коровьей вонючей груди, сказать: «Совершенно секретно!» В словах дышать виагрой, вонять пропецией и мятной жвачкой.
Шпион я быть готов. Как если бы, два острых локтя в папину грудь, раз-два, ках-пух, удар Летящего Орла, и через три дня со следующего сегодня папа выблевать наружу оба лёгких, наизнанку с многой кровью, мёртв. Быстро и просто, даже ребёнок уметь.
Принимающая мама тыкать локтем грудную клетку папы, сказать: «Тоже мне, мистер большая шишка».
Принимающая мама иметь место в виде моргающего цыплёнка, подбородок лица костью остёр как клюв, подбородок собирать складками и вертеть, никогда останавливаться, мама-цыплёнок сказать: «Ух ты, какой!» Лицо взрываться в беззвучный крик широко распахнутых губ и зубов, с острой языкой, брови прыг на цыплячий лобик. Костлявые лапы мамы-цыплёнка, хватая каждую из рук сего агента, мама поднимает, простирая, руки высоко над головой сего агента. Развернув шпиона меня таким открытым, незащищённым, мама говорить, «Ух ты, какой... тощенький!»
Кольцом вокруг одной костлявой цыплячьей лапки, ключи от автомобиля звенеть и качаться. Американского типа модель, требовать 17,1 минуты, чтобы только заправить бензобак до полного. Ключи от строения, где резиденция принимающей семьи. Другие автомобильные ключи, зажатые между костлявой цыплячьей лапкой и ладонью шпиона меня. Пальцы сего агента смыкаться на ключах, пытаться украдя стянуть с лапки. Это одна и та же книга, просто украинцы как всегда свою хуйню гонят. то он у них "Палагнюк", то книга "карлик" называется
из опубликованных книг я не прочитала только 2.
гоорят, что они гэ.
Андрей, смотри чё нашла. придёт Лена - передайте, что я ушёл пиво пить с горя | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | не-а | | | | so phresh so clean
Сообщения: 8,526
Регистрация: 07.07.2007 | -Цитата от арме учи уроки давай.
пиво с водочкой! жаль я подвязал с этим делом ещё в 5 классе | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | | | | |
Сообщения: 6,883
Регистрация: 09.07.2008 | епт,о чем поговорим,ребятушки? | | | | bgdundgrnd
Сообщения: 2,281
Регистрация: 21.08.2008 Откуда: Белгород | Всем приветик! | | | | активный пользователь
Сообщения: 8,163
Регистрация: 19.12.2007 | блядь хуйня какая то с памятью фильмы вобще не запоминаются могу посмотреть кино и через дня 2 уже непомнить | | | |
Сообщения: 6,883
Регистрация: 09.07.2008 | может причина в плохом кино? | | | | пуфик
Сообщения: 9,985
Регистрация: 29.10.2006 Откуда: СВАО | или в весчествах | | | |
Сообщения: 6,883
Регистрация: 09.07.2008 | тоже вариант. | | | | активный пользователь
Сообщения: 8,163
Регистрация: 19.12.2007 | -Цитата от три точки может причина в плохом кино? Наверно так и есть что-то ничё особо интересного в последнее время не смотрел ,ну вот 2 киньчика понравились Конура и Берлин зовёт . | | | |
Сообщения: 6,883
Регистрация: 09.07.2008 | хм
знаешь что-вот когда нечего посмотреть,обычно находится,что почитать)
воспользуйся шансом | | | | |