Hip-Hop.Ru - Центральный сайт о Хип Хоп культуре в Рунете

Демо-музыка
  Hip-Hop.Ru Форум Комьюнити Сообщения за день Баня Поиск
Страница 1 из 2: 12
в Бане
Сообщения: 214
Регистрация: 24.09.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 20:18
  #1 (ПС)
Eminem - Stan ( перевод)
http://rghost.ru/41809593

offline
Ответить с цитированием
Мечтать вредно,помни
Аватар для dbkkb
Сообщения: 1,191
Регистрация: 03.01.2011
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 20:27
Домашняя страница ВКонтакте Live Journal MySpace LastFm
  #2 (ПС)
а рифма в следующем треке будет?

offline
Ответить с цитированием
в Бане
Сообщения: 214
Регистрация: 24.09.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 20:30
  #3 (ПС)
-Цитата от dbkkb Посмотреть сообщение
а рифма в следующем треке будет?
да

offline
Ответить с цитированием
новый пользователь
Аватар для kuzma217
Сообщения: 154
Регистрация: 16.10.2009
Откуда: Архангельск
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 20:44
  #4 (ПС)
это о енно, пох на рифмы, ждал перевод 12 лет, еб.ашь парень, бл. одни маты, записывай еше переводы, как твой ник? есть еще творчество?, подача, четкость есть, не первый год читаешь?

offline
Ответить с цитированием
в Бане
Сообщения: 214
Регистрация: 24.09.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 20:49
  #5 (ПС)
Да так почитую немного, переводов пока нет, будут скоро.

offline
Ответить с цитированием
новый пользователь
Аватар для Naje
Сообщения: 69
Регистрация: 14.09.2012
Откуда: Пенза
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 20:55
ВКонтакте
  #6 (ПС)
Нормально переведи еще что нибудь

offline
Ответить с цитированием
активный пользователь
Сообщения: 16,633
Регистрация: 12.03.2008
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:00
  #7 (ПС)
Интересно... но рифмы...

offline
Ответить с цитированием
common nonsense
Сообщения: 1,863
Регистрация: 29.08.2008
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:02
Live Journal
  #8 (ПС)
хорошо)

offline
Ответить с цитированием
Аватар для mc alkиn
Сообщения: 429
Регистрация: 10.11.2012
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:05
  #9 (ПС)
поменьше размер сделать никак?
хотя трек хорошо сделал! голос исполнителя крут!

offline
Ответить с цитированием
в Бане
Сообщения: 214
Регистрация: 24.09.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:06
  #10 (ПС)
Как бы в оригинале тоже не было особо рифм, тут же чел письмо пишет.

offline
Ответить с цитированием
новый пользователь
Аватар для Говорун
Сообщения: 201
Регистрация: 07.12.2008
Откуда: у козы баян?
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:11
  #11 (ПС)
все четко!
похуй на рифмы, тут важнее дословность ведь
продолжай в том же духе
можно ,если есть желание,на голосование вывести,что следующее переводить и т.д,думаю,многим будет интересно

offline
Ответить с цитированием
в Бане
Сообщения: 214
Регистрация: 24.09.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:12
  #12 (ПС)
НУ пишите в этой теме, что было бы интересно услышать в переводе)

offline
Ответить с цитированием
*рандомная шутка*
Сообщения: 2,201
Регистрация: 24.08.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:15
  #13 (ПС)
Scatman John - Scatman, переведи пожалуйста. давно хотел узнать о чём там поётся.

offline
Ответить с цитированием
Аватар для G . S.
Сообщения: 959
Регистрация: 06.10.2008
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 25 ноября 2012, 21:16
Live Journal
  #14 (ПС)
-Цитата от Мстящий Мститель Посмотреть сообщение
Scatman John - Scatman, переведи пожалуйста. давно хотел узнать о чём там поётся.
Онли Эминем , бро

Добавлено через 3 минуты 21 секунду
Неплохо так)

offline
Ответить с цитированием
новый пользователь
Аватар для kuzma217
Сообщения: 154
Регистрация: 16.10.2009
Откуда: Архангельск
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 00:43
  #15 (ПС)
-Цитата от vaseno Посмотреть сообщение
НУ пишите в этой теме, что было бы интересно услышать в переводе)
давай клининг аут май клосет

offline
Ответить с цитированием
Го дота
Аватар для Cefeer MC
Сообщения: 3,060
Регистрация: 14.09.2006
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 01:41
  #16 (ПС)
блин очень хорошая работа, молодец. только вот громко очень голос. ориентируйся на припев. у тебя все орет музыки не слышно.

offline
Ответить с цитированием
УПОР НА ПОНТ
Аватар для Рома Суровый
Сообщения: 5,475
Регистрация: 03.07.2009
Откуда: Минск
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 02:20
ВКонтакте
  #17 (ПС)
Читарь ты не лучший но вот сама идея интиресная. Чекнул бы перевод трека Dope DOD – What happened

offline
Ответить с цитированием
tu droga vale callampa
Аватар для =Stikmen=
Сообщения: 3,214
Регистрация: 17.10.2008
Откуда: Сантьяго (Чили)
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 03:11
Instagram LastFm Отправить сообщение через twitter для =Stikmen=
  #18 (ПС)
-Цитата от vaseno Посмотреть сообщение
НУ пишите в этой теме, что было бы интересно услышать в переводе)
eminem rabbit run

offline
Ответить с цитированием
активный пользователь
Аватар для [AlexЪ]
Сообщения: 1,502
Регистрация: 28.01.2009
Откуда: в хлебе дырочки
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 03:39
  #19 (ПС)
-Цитата от kuzma217 Посмотреть сообщение
это о енно, пох на рифмы, ждал перевод 12 лет, еб.ашь парень, бл. одни маты, записывай еше переводы, как твой ник? есть еще творчество?, подача, четкость есть, не первый год читаешь?
Чувак нахуй 12 лет ждать?! за 12 лет можно английский выучить, или накрайняк почитать в гугле перевод...

offline
Ответить с цитированием
активный пользователь
Сообщения: 4,750
Регистрация: 04.12.2009
Откуда: берутся нанотарканы ? Уровень скилзов и флоу: 43
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 04:04
Отправить сообщение через twitter для cl123
  #20 (ПС)
это вызов, или чё?

Добавлено через 3 минуты 41 секунду
-Цитата от kuzma217 Посмотреть сообщение
это о енно, пох на рифмы, ждал перевод 12 лет, еб.ашь парень, бл. одни маты, записывай еше переводы, как твой ник? есть еще творчество?, подача, четкость есть, не первый год читаешь?
лузюселф не ждал случайно?

offline
Ответить с цитированием
Лиричный_Психопат
Аватар для ChipSky
Сообщения: 1,677
Регистрация: 28.12.2010
Откуда: Сан Маркос , Калифорния , США
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 04:49
ВКонтакте
  #21 (ПС)
Какой то моднявой это темой стало - Эма переводить , тоже перевести что нибудь что ли

offline
Ответить с цитированием
активный пользователь
Аватар для Нил Палыч
Сообщения: 4,395
Регистрация: 13.03.2011
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 04:55
  #22 (ПС)

я в году в 2002 или раньше, когда пришёл со школы, по MTV показывали клип STAN, и там снизу, не поверишь субтитры были...

offline
Ответить с цитированием
Илья Ильич
Аватар для Илья Обломов
Сообщения: 11,072
Регистрация: 26.10.2008
Откуда: Краснодар
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 09:31
  #23 (ПС)

offline
Ответить с цитированием
пабмастер
Аватар для Le1T
Сообщения: 6,842
Регистрация: 29.12.2010
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 09:33
  #24 (ПС)
кому это надо ?
лучше бы за это время подкачал правое бедро в теме тренажерный зал

offline
Ответить с цитированием
нормальный пользователь
Сообщения: 749
Регистрация: 14.01.2012
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 26 ноября 2012, 10:00
  #25 (ПС)
блять,а голос то пиздатый и правда

offline
Ответить с цитированием
Страница 1 из 2: 12
Ответ
Тэги темы: eminem, stan
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Похожие темы на: Eminem - Stan ( перевод)
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Eminem - When I'm Gone ( ПЕРЕВОД БУГИМЕН ) volchok Видеоклипы, концерты, выступления 59 1 мая 2012
Eminem - If I Had (ПЕРЕВОД БУГИМЕН ) volchok Демо-музыка 25 12 января 2012
Eminem - When I'm Gone (ПЕРЕВОД ) volchok Демо-музыка 28 5 октября 2011
Eminem - Kim(перевод) Сицилл Игоревич Их стихия — стихи 34 10 сентября 2011
Часовой пояс GMT +3, время: 17:12.