ERE-m1-TE По прологу.
«но никто не задумывается что величина времени лежит на одной плоскости
и смотреть вперёд или назад - не имеет значения...»
Если конкретно:
Величина времени – секунда.
Одна плоскость - понятие из планиметрии или стереометрии.
Если учесть, что написано перед и придать смысл:
Время это нечто, представляющее из себя, скажем, отрезок (ну или скорее прямую), а еще лучше - ось абсцисс на прямоугольной системе координат, на которой при желании можно откладывать единичные отрезки, как в положительном направлении, так и в отрицательном.
Но этот оксюморон, что величина времени лежит в плоскости, дает представление об «абстрактности» мыслей автора.
Если это планировалось быть еще и зарифмованным, то, увы, не вышло.
1 строфа
У тебя «механикой» в значении механические часы. Ну и круто.
Слово «хоть» тут совсем лишнее.
- «Хоть время мне кажется механикой, не понимаю в чем суть, если менталитет обрамляет»
Либо убирай «хоть», либо «если».
А в итоге получается опять, чего быть не может.
- «Менталитет обрамляет по порядку возможности сознания.»
Тут же, как по порядку? С
течением времени? Красиво бы звучало без этого «по порядку».
А так в чем порядок? Что в первую очередь, что во вторую?
- обрамляет по порядку возможность сознания
со знанием дела - это сарказм и стало быть
Последняя строчка «сознания – со знанием», видно же, что просто хотел рифму крутую, но факт в том, что смысла нет и сарказма тоже.
2 строфа - Я старею только за счет ударов секундной стрелки
мои проблемы - утаить слегка трудно с тем что
Бред это восприятие реальности чужими глазами
чушь с ним я согласен кто сказал Игра – жизнь
Ну, первая строка красиво, но всё же а «только» ли? Только из-за ударов?
«Ведь часам все равно: стоишь на месте, или так же стареешь со временем» (с)palach
Мои проблемы мне утаить трудно с той проблемой, что бред – это восприятие реальности чужими глазами. Во как. У тебя проблемы из-за того, что воспринимаешь реальность чужими глазами, и от этого тебе их сложно спрятать? Чужими глазами - размыто.
3 строфа - Увы как на денди не имея возможности сохраниться
и наш марио скачет не по любви а желая стать принцем
Поиграй обязательно в Braid, там как раз про Марио, который скачает по времени (серьёзно) ради принцессы.
- и ты ведь трахнеш овцу за социальный статус
но с тайн уст прозвучит лишь их статут...
Слово «ведь» тут лишнее. Было бы уместно, если было так: и ты ведь тоже (в смысле: ты не лучше или наоборот).
Дальше я думал над «статут». «но с тайн уст (у уст есть тайны, это еще можно предположить) прозвучит лишь их статут.» то есть из всех тайн прозвучит лишь статут, а статут, как я выяснил, это правовой акт. Две строки последние неплохо получились, но слово «ведь» лишнее. Но, кстати, к раскрытию темы отношения не имеют.
4 стрфоа - Зеркала, параллельная реальность разве что в дороге
когда тело в коме но мозг дотронется до души до родов
и детородный орган окажется лишь уродством...
Мозг дотронется до души, до родов. Как он дотронется до родов, кто-то в коме собрался рожать? про параллельную реальность лишнее.
5 строфа
Мгновенное творчество! Одним словом.
6 строфа - Время похоже на бога... не существует и в тоже время - бред
Завтра... или сейчас... и есть ли разница
если разный взгляд то веселятся там...
они... которые знают истину...
я не за что не смерюсь с тем что все люди из вне прибыли..
Есть ли разница «завтра или «сейчас»? – хорошо, допускаем риторический вопрос.
«и есть ли разница если разный взгляд то веселятся там...» - говорю нет разницы. Все равно бред.
Все люди из вне прибыли. Это откуда? Из капусты что ли? Считай риторическим вопросом.
------
Обещанный смысл, оказался лишь набором псевдо заумных фраз. Речевые, грамматические, орфографические ошибки. Без знаков не получается понять: или слово к тому относится, или к другому, а может автор просто двойное значение во всем делает. Вряд ли. Рифмы штуки 3-5 увидел (ну уж простите меня), ритм вообще отсутствует. На произведение эта вещь не тянет, философских мыслей вроде как и нет. Оценка общая 3/5.
Хотя еще раз прочитал, что я написал и думаю, все-таки мне понравилось
Дисс комментировать не буду. Но в общем не плохо.
Килла Кастет - Строгая точность,но стоят день и ночь и
В снег и в дождь,пока на стуле дрочишь.
Быстрая мысль "Напоминают сталактиты"
Время прошло,"Ну вот,снова стал активным..."
Точность строгая, но стоят день и ночь. А разве то, что стоят день и ночь не есть точная строгость?
Мысли напоминают сталактиты. Ага, очень напоминают, так же подвешены к потолку.
- Видишь движения - не вымолвишь и пару слов,
Под дуновеньем ветра - колебанье парусов.
Под дуновением ветра – колебание парусов. Нужно же слова использовать какие-то, да?
- Но чёткий шаг,словно швейцарские часы,
И люди кишат,с любовью разбирая часовых,
По частям...
Вот это понравилось.
Длинного комментария нет, но во вложениях картинка зато есть.
Ну, тут бы я поставил общую оценку 2/5. Рифмы есть, квадраты или нет – особо не важно, но, не ограничивая себя сложностью рифм, можно написать в сто раз лучше. Дисс обычный.
Еремайт все же как-то постарался и зацепил, заставил задуматься над его текстом, и все-таки похвалить можно. В будущем желаю ему задуматься над правописанием и правильным постарением предложений. Стихи нужно писать, стараясь, вкладывая в каждое слово смысл, на то это и стихи. Не нужно делать пустую мысль, заполняя строки пустыми словами. Рифмы это не что без идей и смысла.
Второму желаю задумываться над раскрытием, не гнаться за рифмами.
Голос за Еремайта.